Beispiele für die Verwendung von "harikalar yaratıyor" im Türkischen

<>
Saçlarda, tırnaklarda, sindirim ve bağışıklık sisteminde harikalar yaratıyor. Невероятно полезно для волос, ногтей, желудка, иммунитета...
Harika bir biftek lokantası biliyorum ve şefi de mutfakta harikalar yaratıyor. Я знаю поразительный стейк-хаус, их шеф на кухне творит чудеса.
Başlangıcı çok basit programın her satırı yeni bir etki yaratıyor, aynen şiir gibi. Начинается она очень просто. Но каждая следующая строка вызывает всё новые реакции. Как поэзия.
Acaba içinden ne harikalar çıkacak? Какие чудеса мы обнаружим внутри?
Ve buda problemler yaratıyor. И это вызывает проблемы.
Bu "Alice Harikalar Diyarında". А это Алиса в стране чудес.
"Sorgulama" olumsuz bir etki yaratıyor. "Допрос" - вызывает негативные ассоциации.
Harikalar Diyarı'na hepimiz daha fazla şeyler aramaya geldik, hayatım. Мы все приходим в Страну чудес в поисках чего-то большего.
Bu yüzden, dokuya batırmak daha derin yara alanı yaratıyor. Итак, давление на мягкие ткани создает большую глубину раны.
Kendimi "Alice Harikalar Diyarı'nda" daymış gibi hissediyorum. Я чувствую себя, как Алиса в стране чудес.
Yaptığın müzik, insanlarda şaşkınlık duygusu yaratıyor. Твоя музыка вызывает новые и удивительные эмоции.
Sanırım harikalar ülkesi demek istedin! Да это же Страна Чудес.
Senin için bir dünya yaratıyor. Он создаёт для вас мир.
Bu harikalar hayatın ta kendisi. Эти чудеса - твоя жизнь.
Sanırım savaş, kendi kahramanlarını yaratıyor. Наверное, война создаёт необычных героев.
Kısa ve vurucu bir belgesel harikalar yapabilir. Hele de viral reklam olursa. Короткая, мощная документалка может сотворить чудо, особенно когда становится вирусной.
Bu takılar, Harikalar. Эти ювелирные украшения великолепны.
Acme, Harikalar Diyarı... Acme в стране чудес.
Harikalar Diyarı'na geri git, anne. Возвращайся в Страну чудес, мама.
Bir aile buldum, ve onlar harikalar. Я нашла семью, и они замечательные.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.