Beispiele für die Verwendung von "hatırladığım kadarıyla" im Türkischen

<>
Hatırladığım kadarıyla, bizi burada olmaya sen zorladın. Ты загнал нас сюда, насколько я помню.
Hatırladığım kadarıyla onun rahatsızlık verdiğini söylemiştiniz. Он тревожил вас, насколько помню.
Hatırladığım kadarıyla, Drusilla da en çok onları sever. Это Друсилла любит больше всего, насколько я помню.
Bilseler iyi olur. Hatırladığım kadarıyla Hitlerin bu planı savaşı kazandırmamıştı. Пьеса Гитлера особо ему не помогла, насколько я помню.
Hatırladığım kadarıyla sarhoşken o kadar da gay değildin. Когда ты пьяный, ты не такой голубой.
Benim hatırladığım kadarıyla kız da dersini iyi dinlerdi. Насколько я помню, она слушала его наставления.
Fizik tarihinden hatırladığım kadarıyla, Eski lazerler, sadece doğal ve ham kristal kullanarak bile yeterli etkiyi yaratabiliyorlardı. Насколько я помню историю физики, древние лазеры давали достаточно энергии, даже с использованием грубых природных кристаллов.
Hayır. Hayır, hatırladığım kadarıyla, çok daha kötüydü. Нет, насколько я помню, всё намного хуже.
Hatırladığım kadarıyla baya hoş kızdı. Хорошенькая, насколько я помню.
Hatırladığım kadarıyla, çok güzel parçaydı. Отличный предмет, насколько я помню.
Hatırladığım kadarıyla dün, bayağı halsizdin sonra hilekarın peşinden gittik. Помню, вчера ты был совсем никакой, помню Фокусника...
Hatırladığım tek şey üzerimde iç çamaşırlarımla küvetimde uyandım. Я только помню, проснулась полуголой в ванной.
Anladığım kadarıyla onlar da ağrı kesicilere yüklenmiş. Подсадили на болеутоляющие, я так думаю.
Ama Bree ile ilgili en iyi hatırladığım şey... Но что я больше всего запомнила в Бри...
Ve bildiğim kadarıyla anladığım kadarıyla, bu tamamen senin hatan. И насколько я могу понять, это полностью твоя вина.
Benim de hatırladığım bu. Вот что я помню.
Evet, gördüğüm kadarıyla.. iyi görünüyorsun. Насколько я вижу, ты неплохо выглядишь.
Hatırladığım tek şey merak uyandırıcı bir timsah eksikliğiydi, o yüzden ben de onları çağırmaya başladım. Все что помню, так это подозрительное отсутствие крокодилов, и тогда я стал звать их.
Bildiğim kadarıyla, hiçbir şey. Никак, насколько я знаю.
Ama hatırladığım bir şey var, endişeyle uyandım. Помню только, как проснулся шокированный и испуганный.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.