Beispiele für die Verwendung von "hayalini kurdum" im Türkischen

<>
Bir çok gece onun hayalini kurdum. Много ночей я мечтала о нем.
Gençliğimden beri büyük bir düğünün hayalini kurdum. Я с детства мечтал о большой свадьбе.
O yerin hayalini kurdum. Мне снится это место.
Tüm hayatım boyunca bunun hayalini kurdum. Я мечтала попасть сюда всю жизнь.
George, daima seninle beraber yatağa girmenin hayalini kurdum. Джордж, я всегда мечтала оказаться в твоей постели.
Görüyor musun, kendimi bir hiçlikten tepeye çıkmarmanın hayalini kurdum, ve gerçekleştirdim. Видишь ли, я мечтала вытащить себя с самого низа, и вытащила.
Çocukluğumdan beri bir futbol takımı sahibi olmanın hayalini kurdum. Я с детских лет мечтал о собственной футбольной команде.
Her zaman deniz kıyısında oturmanın hayalini kurdum. Я всегда мечтал побывать на его побережье..
Tüm hayatım boyunca meleklerin hayalini kurdum. Всю жизнь я мечтала об ангелах.
Ben de onunla yüzleşmenin hayalini kuruyorum. Я тоже мечтала с ним встретиться.
Çoktan bir platform kurdum. Я уже подготовил платформу.
Onlar senin hayalini çaldı. Они лишили тебя мечты.
Ben işimi tam burada oturarak kurdum. За этим столом я строил бизнес.
Dansın teması "80'lere Dönüş" olduğuna göre de, hayatım boyunca hayalini kurduğum şeyi gerçekleştirebilirim. Раз тема танцев "возвращение в ые", Я исполню свою старую мечту всей жизни.
Çakıl taşı şirketi kurdum. Я начал заниматься гравием.
Bunun hayalini kurdu. Yıllarca yurt dışında yaşamanın hayalini kurdu, artık zamanı gelmişti. Он давно мечтал жить за границей, и вот теперь это время настало.
Bir bağlantı kurdum, efendim. Я установил связь, сэр.
Bir senedir bu yemeğin hayalini kuruyorum. Я год мечтал об этом обеде.
Bu telefonu kurdum ve test etmek istedim. Я установил телефон и хотел проверить его.
Yıllardır düzgün bir araba kovalamaca sahnesi çekmenin hayalini kurduk. Мы давно уже мечтали снять настоящую погоню на автомобилях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.