Beispiele für die Verwendung von "hayatını kurtaran" im Türkischen

<>
Üç kat yüksekten düştüğünde hayatını kurtaran bir kadındı, hatırladın mı? Женщина спасла тебе жизнь, когда ты пролетел этажа, помнишь?
korsanlarla karşı karşıya gelip, onları öldüren.. ve insanların hayatını kurtaran Marks oldu.... Именно Маркс дал отпор угонщикам и тем самым спас жизни пассажиров и членов экипажа.
Ben, bugün onun hayatını kurtaran cerrahlardan biriyim. Я хирург, который спас твою жизнь сегодня.
Hayatını kurtaran kişi o. Он спас Вам жизнь.
Bu akşam ikimizin de hayatını kurtaran adam o. Он тот, кто сегодня спас наши жизни.
O kızın hayatını kurtardınız. Вы спасли ей жизнь.
Ya da dünyayı kurtaran birinin hayaleti değilse. Или призрак того, кто спас мир.
Sörf yaparken hayatını kurtarmış. Она спасла ей жизнь.
Melissa ile beni yangından kurtaran kişi sendin. Ты спас меня и Мелиссу из огня.
Shrek, hayatını kurtardı. Шрэк спас тебе жизнь.
Hey, hayatlarımızı kurtaran. Ты спас нам жизнь.
Bütün hayatını direklerde ellerinde pense ve klipslerle geçirdi. Всю свою жизнь просидел на столбе с кусачками.
Sivil Savaş kısmında seni kurtaran adam mı? Это тот парень, что спас тебя?
Hayatını mı kurtarmaya çalışıyordun? Пытался спасти ему жизнь?
Bunlar beni esaretten kurtaran adamlar. Они спасли меня от разбойников.
Evet, hayatını tekrar Rambo 'nunkiyle karıştırıyorsun. Ты опять перепутал свою жизнь с жизнью Рэмбо.
Ayrıca kıçını kurtaran kişi! который спасает твою задницу.
Amcan hayatını adadı bu olaya. Работа всей жизни твоего дяди.
Evet, onu kurtaran kişi olmayı dene. Попробуй быть тем, кто его спас.
Bugün, büyük bir efsanenin hayatını ve aramızdan zamansız ayrılışını bir şarkıyla ölümsüzleştirmek için toplandık. Мы здесь сегодня собрались, чтобы в песне обессмертить жизнь и безвременную кончину великой легенды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.