Beispiele für die Verwendung von "hazır bekliyor" im Türkischen

<>
Belanın ilk işaretiyle içeri girmek için hazır bekliyor olacaklar. Они будут готовы к атаке при первых признаках опасности.
Orada bekleyen yeni hayat formu yeni çıkan ruhu almak için hazır bekliyor. Вот и новая форма жизни, готовая принять дух только что умершей.
Garajda araba bizi hazır bekliyor. Машина ждет вас в гараже.
Bu kalabalıkta bir kurban senin VX gazınla dolu bir bombayı patlatmaya hazır bekliyor. В этой толпе находится мученик, готовый взорвать бомбу, начиненную нервно-паралитическим газом.
Ön taraftaki masada isimler ve araç bilgileri hazır bekliyor. Распечатка по именам и авто ждёт на стойке регистрации.
Daedalus solucan deliğini kapatmak için Pegasus'da hazır bekliyor olacak. Дедал будет ожидать в Пегасе, чтобы отключить червоточину.
Liman devriyesi hazır bekliyor. Морской патруль ожидает указаний.
Bütün üreticilerle temasa geçildi ve hepsi hazır bekliyor. Со всеми производителями связались, и они наготове.
Ekip hazır bekliyor. Komut verildiği an saldırıya geçebiliriz. Мы можем начать нападение и извлечение по команде.
Herkes hazır ve bekliyor. Все готовы и ждут.
Lo seni orada bekliyor. Ло ждет тебя там.
Toplantıya gitmeye hazır mısın? Готов идти на собрание?
Kötü Polis ofisinizde sizi bekliyor. В офисе вас ждет Злой коп.
Anketleri ayarla, hazır olsun. проводи опросы, будь готов.
Bay Staley bizi bekliyor. Мистер Стейли ждет нас.
Aha, Josh'ın elma turtası hazır. О, яблочный пирог Джоша готов.
İkinci bir kaynağı bekliyor. Она ждет второго источника.
Böyle görünmeye başlamadan iki dakika önce hazır hale gelmiş oluyor. Оно готово за минуты до того, как выглядит так.
Polisler orada seni bekliyor olacak. Копы будут ждать тебя там.
Herkes güneş sistemimize veda etmeye hazır mı? Все готовы попрощаться с нашей солнечной системой?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.