Beispiele für die Verwendung von "hep aynı" im Türkischen

<>
Buradakiler hep aynı şeyi gösteriyor. Все документы говорят об одном.
Ama hep aynı soruya geri dönüp duruyoruz: И всегда один и тот же вопрос.
Rüya hep aynı zamanda başlıyor. Сны каждый раз начинаются одинаково.
Sonra kartları değiştirdiniz. Böylece Petra da hep aynı kartı seçecekti. А потом вы сделали так, чтобы Петра вытащила свою.
Yeryüzünde hep aynı miktarda su vardı. Количество воды на Земле всегда неизменно.
O da senin için hep aynı şeyi söylerdi. Он часто говорил то же самое о вас.
Hep aynı suratı yapıyorsun ama. Бог. Это то же лицо.
Hep aynı sorular. А эти вопросы:
Bunu elin kırılana kadar yapmaya devam edebilirsin ama hep aynı cevabı alacaksın. Можешь продолжать, пока не сломаешь руку, но ответ останется прежним.
Yüzünde de hep aynı ifade var. И всегда без эмоций. Лицо никакое.
Bu yüzden bütün surat ifadeleri hep aynı. Именно поэтому его выражение лица всегда одинаковое.
Her şeyin değiştiği bir dünyada bile bazı şeyler hep aynı kalır. В мире, где всё меняется, некоторые вещи остаются неизменными.
Benim kalbim hep aynı yere ait olacak. Моё сердце оставалось всегда в одном месте.
Hep aynı şeyi söylerdi. "Kendini rahat bırak. Он всегда повторял - делайте, что вам хочется.
Ah, sanmam. Hep aynı saçmalıklar. Все съезды походили один на другой.
Zia, hep aynı şeyi yapıyorsun! Зия, ты всегда так делаешь!
Hep aynı şekilde sona eriyor tabii. Хотя закончилось бы всё как обычно.
Ama oranlar, hep aynı kalıyor. Но соотношение, оно осталось одинаковым.
Ama hep aynı şekilde bitiyor. Но они всегда заканчиваются одинаково.
Ne zaman tempura yapsa, hep aynı hikâyeyi anlatır. Она рассказывает эту историю каждый раз как готовит темпуру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.