Beispiele für die Verwendung von "her" im Türkischen mit Übersetzung "каждый"
Übersetzungen:
alle624
каждый275
каждую55
каждой44
каждого37
каждая35
каждое33
всегда24
любой18
каждом17
угодно13
каждым11
всему8
всю7
любое7
любую5
ну5
любого4
постоянно4
каждые3
любая3
любом3
раз3
каждому2
вся2
любому2
может2
всеми1
любые1
Her gün "Pakistanlı", "pis göçmen" gibi kelimeler kullanırdım.
Каждый день я использовал слова "паки" и "ВОГ" и...
Başka bir deyişle, cüzdanınızdaki her bir dolar, birinin diğerine olan borcudur.
Иначе говоря, каждый доллар в вашем кошельке кем-то кому-то выдан в долг.
Kafaya diktiği her içki için çekinin sonuna bir sıfır daha ekliyor.
Каждый выпитый им бокал - это ещё один нолик в чеке.
Her su kaynağı da, farklı karışımlarda diyatom içerir.
И каждый источник воды имеет свою примесь диатомовых водорослей.
Oturumlar asıl uygulama sunucularına her uygulama sunucusu oluşumuna bir ad verildiği özel bir yönlendirme mekanizmasıyla yönlendirilirler.
Сессии направляются к нужному серверу приложений, используя механизм роутинга, где каждый сервер приложений получает своё имя.
Beni o programladı- - her algoritmayı, her altyordamı.
Он программировал меня - каждый алгоритм, каждую подпрограмму.
Her hastamız özeldir, Bütün hastalarımız en iyi servisi alır.
Каждый пациент - особенный, каждый получает наше безраздельное внимание.
Zott her yıl bu girişimi ayrı bir kamyon ve bir sürücü ile desteklemektedir. Markalar.
Каждый год Zott поддерживает эту инициативу в сотрудничестве с отдельным грузовиками и водителями.
Her zaman yolcusu değerli bir taşın adını alır.
каждый путешественник во времени носит имя драгоценного камня.
Ve çöl, her yıl göz kamaştırıcı bir canlılığa bürünüyor.
И каждый год пустыня оживает, представляя собой поразительное зрелище.
Progesteron ve luteinizan hormon her devrede tekrarlanmış.
Прогестерон и лютеинизирующий гормон повторяются каждый цикл.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung