Beispiele für die Verwendung von "hesabını vereceksin" im Türkischen

<>
Hesabını vereceksin, orospu. Ты заплатишь, сука!
Bugün öldürdüğün Jedi'ların hesabını vereceksin, Dooku. Ты заплатишь за всех убитых сегодня джедаев, Дуку!
Beni öldürürsen, bunun hesabını tüm Camelot'a vermek zorunda kalırsın. Если убьёшь меня, тебе придётся отвечать перед всем Камелотом.
Tekrar mı ifade vereceksin? Ты снова даёшь показания?
Öteki adam, lobide kaldı ve hesabını kapattı. Другой остался в вестибюле и оплатил его счет.
Veliaht Prens, onu kime vereceksin? Принц, кому ты это отдашь?
Escobar, Kolombiya halkına bu ülkeye karşı işlediği korkunç suçların hesabını vermek için adalet önüne çıkarılmalı. Эскобар должен предстать перед народом Колумбии, и ответить за свои ужасные преступления против нашей нации.
"Rajesh, kıçın sıcak kalsın istiyorsan parasını kendin vereceksin." "Раджеш, за нагрев задницы тебе придется платить самому".
Harkin hesabını bu yüzden kaybettik. Мы уже потеряли счет Харкина.
Bu dünyaya bir bebek getirmene bir merminin karar vermesine izin mi vereceksin? Ты позволишь какой-то пуле решать привести в этот мир ребенка или нет?
Birisi bunun hesabını sormalıydı, ben de o yüzden Gaspar'ın canavar babasını öldürdüm. Кто-то должен было заплатить за это, так что я убил отца Гаспара.
Ona iş mi vereceksin? Ты даёшь ему работу?
ya bir kaç kişiyi daha öldürürse o hesabını kapamak istiyordu? Что, если он решил свести счеты еще с кем-то?
Homer, bir müddet biraya ara vereceksin. Гомер, тебе придется не пить пиво.
Hesabını sen verirsin Fuller! На твоей совести. Фуллер.
Ben senin dilekçeni imzalayacağım sen de bana telefon numaranı vereceksin. Я подпишу вашу петицию, если мне дадите свой номер.
Sen de git ve kocanla gecikmiş hesabını hallet. Лучше оплати свой давно просроченный счёт перед мужем.
Üç tur sonra sahil evini bana vereceksin. Еще три и отдашь мне пляжный дом.
Daha önce hiç görmediğim beş kişinin hesabını ödedim. Я заплатил по счету за пятерых твоих друзей.
Bunu yapmama izin mi vereceksin? Ты позволишь сделать мне это?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.