Beispiele für die Verwendung von "his var" im Türkischen

<>
Çok basarili olacagina dair bir his var içimde. У меня есть ощущение, что ты справишься.
İçimde kötü bir his var Brian. У меня плохое предчувствие, Брайан.
İçimde, ğer harpı bulamazsan, o küçük kıza kötü bir şeyler olacak gibi bir his var. Если ты не найдешь Харпа, я уверен, что с твоей сладенькой подружкой что-нибудь может случиться.
İçimde bununla ilgili kötü bir his var... У меня плохое предчувствие на счет этого...
Nedense Sam bizden daha çok eğleniyormuş gibi bir his var içimde. Почему это у меня ощущение, что Сэм развлекается получше нашего?
İçimde tuhaf bir his var, Kush. У меня какое-то странное чувство, Куш.
Denny, içimde iyi bir his var. Дэнни, у меня такое хорошо выходит.
İçimde bir his var, böyle bir durumda inancın olması önemli. Мне кажется, в подобных ситуациях, важно не терять веру.
Bilmiyorum, ama içimde kötü bir his var. Не знаю, но у меня плохое предчувствие.
Sen de hep "içimde bu atlayışla ilgili içimde kötü bir his var" diyorsun. Ты всегда так говоришь, Фрост. - "Что-то у меня дурное предчувствие".
Bunların ne olduğunu bildiğine dair bir his var içimde. Мне кажется ты знаешь, что это за твари.
İşin içinde o olduğuna dair bir his var içimde. У меня такое ощущение, что он как-то замешан.
İçimde kötü bir his var işte. Просто у меня очень плохое предчувствие.
Efendim, dürüst olayım, içimde kötü bir his var. Сэр, скажу откровенно, у меня очень плохое предчувствие.
Bak bu sefer içimde kötü bir his var. Слушай, у меня плохо предчувствие насчёт неё.
Bu randevuyla ilgili içimde kötü bir his var. У меня плохое предчувствие по поводу этого свидания.
Seni öldürmek zorunda olacağıma dair korkunç bir his var içimde. У меня ужасное чувство, что мне придётся тебя убить.
Ama içimde, bugün her şey düzelecekmiş gibi bir his var. Но я чувствую, что сегодня будет просто "взрыв".
İçimde iyi bir his var Daniel. У меня хорошие предчувствия, Дэниэл.
İçimde bir his var... У меня было чувство...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.