Beispiele für die Verwendung von "hoşunuza gitmeyecek" im Türkischen

<>
Gelecek pek hoşunuza gitmeyecek... Тебе не понравится будущее...
"Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım. "Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу.
Umarım bu mola hoşunuza gitmiştir. Надеюсь, вам всё понравилось.
Biz cevap alana kadar kimse gitmeyecek, he mi? Никто не уйдет, пока мы не получим ответы.
Londra hoşunuza gitti mi? Вам нравится в Лондоне?
"Aşk uçup gitmeyecek." Любовь от меня не уйдет.
Böyle çalışmak hoşunuza mı gidiyor. И нравится вам так работать?
Leydi Hazretlerinin pek hoşuna gitmeyecek. Её светлости это не понравится.
Burası hoşunuza gitmedi mi? Вам здесь не нравится?
Annemin hiç hoşuna gitmeyecek. Маме это не понравится.
Kötü şeyler yaptım, bay Hastings, ama hoşunuza gitsin ya da gitmesin, ben Spencer'ın arkadaşıyım. Я делала плохие вещи, Мистер Хейстингс, но нравится вам или нет, я подруга Спенсер.
Bir an hiç gitmeyecek sandım. Думала он никогда не уйдёт.
Genç bir çocuğu dert etmemek hoşunuza gitti. Вам понравилось не беспокоиться о маленьком сыне.
Jack, "kabir" e gitmeyecek. Он в "Томбс" не пойдёт.
Özgür bir kadın olmak hoşunuza gitti, değil mi? Вам понравилось быть свободной женщиной, не так ли?
O hiçbir yere yanlız gitmeyecek. Она никуда одна не пойдет.
Söyleyin hadi, hoşunuza gitti. Да брось. Вам ведь нравится.
Teşekkürler. Kevin agresif derecede kibar olabilir. Bu hoşuna gitmeyecek. Кевин бывает агрессивно милым, тебе это не понравится.
Bu hoşunuza gitmedi, değil mi? Ха! Что, не нравится?
O bir yere gitmeyecek. Она никуда не уйдет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.