Beispiele für die Verwendung von "hukuk bürosunda" im Türkischen

<>
Pierce, ben üst düzey bir hukuk bürosunda avukattım. Пирс, я был адвокатом в лучшей юридической фирме.
1880'de üvey babası avukat Avedis Yordamyan'ın bürosunda ona yardım etmeye başladı ve Galatasaray Sultanisi Hukuk Bölümü'ne kaydoldu. В 1880 году устроился на работу в качестве писца в адвокатской конторе своего отчима, и одновременно посещал курс юриспруденции в Галатасарайском лицее. Вскоре этот лицей закрылся.
Hukuk fakültesine gittin mi? Ты учился на юрфаке?
Federal Şerif Bürosunda zorlu bir rehine durumu. Критическая ситуация с заложниками в офисе маршалов?
Sonunda hukuk fakültesini bitirebilirsin. Ты наконец-то окончишь юридический.
Part-time bir avukatlık bürosunda. В одной юридической конторе.
Uluslararası hukuk bilgimiz yüzünden mi? Из-за наших знаний международных законов?
Bürosunda açık bir pozisyon var. В его офисе есть место.
Hukuk, bir beyefendinin ilgilenebileceği sayılı iş kollarından biridir. Право является одним из ремесел, приемлемых для джентльмена.
Burada Union Deutsche Verlagsgesellschaft'ın ilan bürosunda kâtip olarak çalıştı; Там он работал в издательстве "Унион" (Union Deutsche Verlagsgesellschaft) в отделе объявлений.
San Francisco'da hukuk camiasının önemli bir üyesiydi. Очень важным членом юридического сообщества в Сан-Франциско.
Hukuk fakültesinden sonraki ilk isim. Первая работа после юридической школы.
Hukuk departmanın, geçici anlaşmaları hazırlayacak. Ваш юридический отдел составит временные соглашения.
Üniversitede, hukuk fakültesinde, ve... В колледже, в юридической школе...
Kane ve Ortakları Hukuk Bürosu. Юридическая фирма Кейна и партнеров.
Hukuk profesörü olmak için çok gençsin. Вы слишком молоды для профессором юриспруденции.
Ne demek istiyorsun? Kocam Philip'de hukuk öğrencisiydi... Мой муж Philip тоже был студентом юридического факультета.
Neden bana veriyorsun? Hukuk fakültesindeyken Harvey'nin kardeşi hastalandı. Когда мы учились в университете, брат Харви заболел.
Hususi hukuk mahkemesi hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Я ничего не знаю о гражданском суде.
"Bu hukuk firmasının cezalandırılması gerekiyor!" "Эту юридическую фирму нужно наказать".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.