Beispiele für die Verwendung von "huzuru bozmak" im Türkischen

<>
Gizli silah taşımak ve huzuru bozmak. Незаконное ношение оружия и нарушение спокойствия.
Yeni ilişkimi bozmak için. Чтобы испортить мои отношения.
Ne zaman buraya gelsem o dinginliği, o ruhani huzuru hissediyorum. Когда я прихожу сюда, я чувствую спокойствие, внутреннее умиротворение.
Seni bozmak istemem ama sen hiç kimse değilsin. Придётся тебя расстроить, но ты не никто.
Uygun bir öneri sana, başarılı olursan, Joseph, huzuru da bulmuş olacaksın. Официально предлагаю: если тебе повезёт, Джозеф, думаю, ты обретешь мир.
Miras hükmünü bozmak için özel bir kanun tasarısı mı çıkmalı? Чтобы нарушить майорат нужно, чтобы Парламент принял специальный законопроект?
Brandon'ın sabıkası var. Saldırganlık, huzuru bozma ve tutuklamaya direnme suçlarından. Брэндон привлекался за вандализм, нарушение спокойствия и сопротивление при аресте.
Daha çok konuşmak isterdim, ama sürprizi bozmak istemiyorum. Я бы сказал больше, но боюсь испортить сюрприз.
Onun huzuru, aptal. Его мир, глупец.
Benim bu adamlar ile aramı bozmak için burada. Она хочет внести раздор между мной и политиками!
İspanyolların yenilmesi için dua ediyorum. Tanrı bana huzuru getiriyor. Я молю Бога даровать мне покой после свержения испанцев.
Tanrım, bu küçük sevgi yumağını bozmak istemem ama Bay Molloy yasaları çiğnedi. Мне очень не хочется портить всеобщую радость: но мистер Моллой нарушил закон.
Aile huzuru dediğin şey uyuyan bir devdir. Семейный покой? Скорее затишье перед бурей.
Yaşam destek ünitelerini bozmak için. Чтобы разрушить их системы жизнеобеспечения.
Ebedi huzuru Rory'ye bahşet, Efendimiz. Даруй Рори вечный покой, Господи.
Seni ayartıp yeminlerini bozmak gibi bir niyetim yoktu. Я не хотел искушать тебя нарушить твои обеты.
Huzuru bulman için dua ediyorum. Я молюсь за твой покой.
Esrarlı havayı bozmak istemem. Не хочу разрушить загадочность.
"Umarım bu idam kararı, Camille'ye hak ettiği huzuru verir." "Надеюсь, это даст Камилле мир, которого она заслуживает".
Bu geleneği bozmak istemiyorum. Не хочу нарушать традиции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.