Beispiele für die Verwendung von "içeri aldı" im Türkischen

<>
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Kim bu kömür briketi içeri aldı yine? Кто разрешил впустить сюда этот кусок угля?
Ne demek istiyorsun? Perkins hiç umurunda değilmiş gibi beni içeri aldı. Перкинс впустил меня так, будто ему совершенно не о чем волноваться.
Los Angeles polisi biraz önce bizimkilerden birini içeri aldı. Департамент Полиции Лос-Анджелеса только что взял одного из наших.
Kim aldı bu balığı? А рыбу кто купил?
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Bu iş babamızı aldı. Эта работа забрала папу.
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Bay Bunker ona ait olmayan bir şey aldı. Мистер Банкер взял то, что не его.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Bir buçuk haftasını aldı. Это заняло полторы недели.
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Komutanım, Görkemli takip emri aldı ve peşimizde. Сэр. "Эксельсиор" получил приказ преследовать.
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Bayan Wallace, Teddy bana yeni bir bisiklet aldı. Миссис Уоллес, Тедди недавно купил мне новый велосипед.
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Sana bavul mu aldı? Он купил вам чемодан?
Hadi, gir içeri. Пойдем, заходи внутрь.
Yine, o organları aldı. Снова, он забрал тела.
Bu yüzden içeri baktım. Я и заглянула внутрь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.