Beispiele für die Verwendung von "iş gücü" im Türkischen

<>
Resmen köle iş gücü. Это же рабский труд.
Ucuz iş gücü gibi satılıyorlar. Их продают как рабочую силу.
Millet, biz sıradan iş gücü değiliz. Парни, мы не какие-то там рабочие.
Şirket, ayrıca, 1999 yılının Haziran ayında Next Age Technologies adında iş gücü yönetimi yazılımı geliştiren bir firmayı da satın almıştır. А также в июне 1999 года компания приобрела Next Age Technologies, компанию-разработчика программного обеспечения для управления персоналом.
Bizi koruyacak gücü olan bir silahı neden sakladın? Зачем скрывать оружие, которое способно защитить нас?
Bazıları gücü daha büyük amaçlar için arar. Некоторые ищут власти с более высокой целью.
Ana gücü eski haline getirmeliyiz. Нам нужно восстановить подачу энергии.
Babama en yakın insan Frankia'daki en güçlü insan ve sanki gücü birden genç bir askere vermiş gibi gözüküyor. Человек, приближенный к отцу самый могущественный человек Франкии И получается, что он отдал власть молодому солдату.
Gücü doğrudan ele geçirmek istiyorlar. Они хотят захватить всю власть.
Insan gücü için yeterli bütçe değil. Не хватает бюджета на рабочую силу.
Onun gücü bile beni şaşırtıyor. Ее сила удивляет даже меня.
Yüzüğün bir gücü var. У него есть сила.
Hemen gücü yeniden açalım. Надо включить энергию обратно!
İçimdeki gücü kullanmaya çalışıyordum ben de. Я всего лишь пытался использовать Силу.
Uzun zaman boyunca sen ve ailen tüm gücü elinizde tuttunuz. Долгое время у тебя и твоей семьи была вся сила.
Unutma, kurt gücü kullanmak yok. И помни, никаких способностей волка.
Ölen her kızın gücü bir diğerine aktarılır. Каждая умершая девушка передала свою силу следующей.
"On adamın gücü." "Силу десяти мужчин".
Kartal, içindeki gücü kullanarak gökyüzünün efendisi olmuştur. Используя силу разума, орел становится повелителем неба.
Mızrağın gerçekliği yeniden yazma gücü olduğu söyleniyor. По легенде, Копье способно переписать реальность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.