Beispiele für die Verwendung von "iş olarak" im Türkischen

<>
İlk iş olarak gidip aileyle konuş. Во-первых, поговори с ее родителями.
Eski iş arkadaşım için ilk defa mı yan iş olarak düğün planlamacılığı yaptığımı sanıyorsun? Ты правда думаешь, что я впервые в жизни работаю организатором свадьбы бывшей коллеги?
Senin işin önemli de, benimki iş olarak bile sayılmıyor mu? Только у тебя важная работа, а моя не в счёт?
O zaman bunu iyilikten ziyade iş olarak düşün. Ну, значит это скорее работа чем услуга.
Her perşembe sabahı ilk iş olarak Diana bir yığın izleme başvurusunu okuyup imzalaması için Peter'a götürüyor. Первым делом в четверг утром Диана готовит кучу запросов на слежку, чтобы Питер их подписал.
Okyanus manzaralı oda olsun sabah ilk iş olarak da istasyona taksi ile götür. Комната с видом на океан, и закажи такси до вокзала на утро.
Ek iş olarak sihirli yaratık ticareti yapardı. Раньше он подрабатывал, продавая волшебных тварей.
Sen ek iş olarak ölümden sonraki hayatı araştıran çok saygıdeğer bir doktorsun. Вы всеми уважаемый доктор, который в свободное время расследует потусторонние случаи.
Sabah ilk iş olarak tekrar görebilirsiniz. Утром вы сразу же их увидите.
Sabah ilk iş olarak geleceğim. Я утром сразу же вернусь.
Kontratları sabah ilk iş olarak getirdi. Он передал мне контракты рано утром.
O yüzden tüm günümüzü buna ayırıp Lily'yi okula bıraktık ve ilk iş olarak oy verdik. Так мы освободили весь день, забросили Лили в школу, и первым делом проголосовали.
İçindeki Ödül avcısının bunu sadece bir iş olarak görmesi utanç verici. Позор, если наёмник в тебе видит это только как работу.
Onları ek iş olarak satıyorum. Я продаю их на стороне.
Sıradan bir iş olarak başladı. Сначала это была обычная работа.
Ek iş olarak haber sunuyorum ben. Я веду новости в свободное время.
Gücünü geri kazanır kazanmaz ilk iş olarak gelip tekrar... Как только он восстановится, он заявится сюда снова.
Tamam. O, ek iş olarak heykelcilik dersi veren bir avukat. Ладно, тогда он адвокат, в свободное время занимающийся скульптурой.
Ek iş olarak vergi kaçakçılığının yapıldığı beyin yıkama. Это промывка мозгов в сочетании с налоговыми махинациями.
Bugünlerde iş olarak bunu mu yapıyorsun? Так вот чем ты теперь занимаешься?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.