Beispiele für die Verwendung von "işe yarayan" im Türkischen

<>
Bir diğer seçimim de işe yarayan şeyleri yapmak oldu. Есть другой вариант, найти то, что работает.
Yani sizin için işe yarayan bir sistem buldunuz. Значит вы нашли систему, которая вам подходит.
Onlar üzerinde işe yarayan tek şey. Единственное, что действует на них.
Bende işe yarayan ufak bir tekniği göstereyim sana. Давай покажу тебе то, что помогает мне.
Tamamdır, sonunda işe yarayan bir sinyal bulduk: Jazz yapan eller. Итак, мы наконец-то нашли сигнал, который работает - джазовый ручки.
Yani insanların üzerinde işe yarayan bir saadet şekli var mı? Таким образом, есть форма блаженства которая воздействует на людей?
Programımız için desteği son derece işe yarardı. Его поддержка очень помогла бы нашей программе.
Evet, tabi. Benim işime yarayan da bu oldu zaten. Да, ладно, потому что это срабатывает у меня.
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
En güçlü büyücülerin güçlerini onlardan söküp almaya yarayan bir şapka. Шляпа, которая может лишить магии даже самого могущественного волшебника.
Shawn, bu kadın bizi işe yaramaz hale getirebilir. Шон, эта женщина может оставить нас без работы.
İşe yarayan bir iş partisinde. На вечеринке, которая сработала.
Hadi ama, V, bunu yapamaz. Seni akşamın 0'unda arayıp işe çağıramaz. Но ведь так нельзя, звонить в восемь вечера и вызывать на работу.
Sadece işime yarayan bir şey lazım. Мне просто нужен хоть один рабочий.
Bugün de işe gidecek misin? Ты идёшь сегодня на работу?
İşe yarayan bir şeyi neden mahvediyorsun? Зачем ломать то, что работает?
Madem o kadar paranoyak, ne diye beni işe aldı? Если она такой параноик, почему сразу же наняла меня?
ise yarayan bir hileydi ve bunu sana kanitlayacagim. Уловка сработала, и я вам это докажу.
Aslında işe alınma sebebim de bu. Вообще-то, меня потому и наняли.
İşe yarayan bir aşıyı? Вакцина, которая работает?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.