Beispiele für die Verwendung von "işim biter" im Türkischen

<>
Bir yumruk daha yersem işim biter. Пропущу еще удар и мне конец.
Bayan Skitzer ile işim biter bitmez hemen sizinle de ilgileneceğim. Я займусь вами, как только закончу с миссис Китцер.
Saat altıda işim biter. Я заканчиваю в шесть.
Benim işim kanunları korumak ve kürtaj yaptırmak da yasadışıdır. Моё дело - закон, аборты находятся вне закона.
Sekiz yıllık bir evlilik nasıl böyle biter? Как могут лет брака закончиться таким образом?
Susan, bu benim işim. Сьюзен, это моя работа.
Sadece anlamanı istiyorum, bu senaryonun sonu hep kötü biter. Пойми, ни один вариант развития событий добром не кончится.
Kusuruma bakmazsanız biraz işim var. Извините, мне нужно работать.
Bu iş burada biter mi sanıyorsun? Думаешь, на этом и закончится?
Bu benim işim değil, ve ben maaş çekimi de alamadım... Это совершенно не моя работа, и я не получил зарплаты...
Harika ne zaman biter? Замечательно. Когда это пройдет?
Benim işim suçlamak değil her detayı ortaya çıkarmaktır. Моя работа не обвинять, а искать истину.
Ve bunların hepsi biter. и это все закончится.
Ronnie ve Martin Stein'a olan şeyi benim işim yaptı. Моя работа сотворила это с Ронни и Мартином Штейном.
Güvenlik kodlarını ne kadar çabuk verirsen bu da o kadar çabuk biter. Чем раньше ты дашь мне коды доступа, тем быстрее мы закончим.
Motivasyonu artırıyorum, benim de işim bu, beni de yukarıdan sıkıştırıyorlar. Я поднимаю мотивацию, это моя работа, моё начальство вынуждает меня.
Daireden çıkmaya çalışırsan, işin biter. Попробуешь покинуть дом, тебе конец.
En iyi müşterilerim için en iyi işim. Моя лучшая работа для моих лучших покупателей.
İlişkiler başlar, biter. Отношения начинаются. Они заканчиваются.
Başta, tanıştık ve işim hakkında sohbet ettik. Вначале мы просто встречались и говорили о работе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.