Beispiele für die Verwendung von "işin içindeydi" im Türkischen

<>
Bekçi de işin içindeydi. Охранник был в деле.
Crosby de aracın içindeydi. Кросби был в нем.
Onunla konuşamazsın, O da bu işin içinde. Нельзя с ним говорит, он тоже замешан.
Teresa o evin içindeydi. Тереза была в трейлере.
Bu tür bir işin içinde olmaman gerekir, canım. Ты не должна быть на такой работе, милая.
Çünkü bu, senin küçük heykelinin içindeydi. Ведь это было в твоей маленькой статуэтке.
Ne işin var burda, Kenny? Что ты тут делаешь, Кенни?
Fotoğraf bir zarfın içindeydi. Снимок был в конверте.
Gemiyi yapmak işin bir kısmı, diğeri ise onu galakside uçurmak. Одно дело построить корабль, другое летать на нем вдоль галактики.
Dante ile tanıştığı andan itibaren Samantha, alevler içindeydi. С момента встречи с Данте Саманта была в аду.
Her işin kendine göre riskleri vardır. В каждом деле есть доля риска.
Bu makbuz Amanda'nın ceketinin içindeydi. Чек был в куртке Аманды.
Zaten elinde iki günde hâlletmen gereken dünya kadar işin var bir de dahası gelecek. Ты так преуспел за эти два дня, а ведь работы предстоит еще больше.
Ve Jim de otobüsün içindeydi. А Джим был в автобусе.
Hope, selam, burada ne işin var? Здравствуйте, Хоуп, что вы здесь делаете?
Ama babamın annemin öldürülmesiyle konusunda yürüttüğü soruşturmayla ilgili her şey o kutunun içindeydi. Но вся информация по расследованию отцом убийства моей мамы была в этом ящике.
Dahası işin %99'u bitti bile. Кроме того% работы уже сделано.
Künye bu zarfın içindeydi. Жетон был в конверте.
Bu işin özünü bilirsiniz. Ты знаешь этот бизнес.
O da daha az önce alevlerin içindeydi. Да, она тоже была в огне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.