Beispiele für die Verwendung von "деле" im Russischen
Логотипом Firefox на самом деле является не лиса, а красная панда.
Firefox'un logosu aslında bir kızıl panda, tilki değil.
Но в этом очень странном деле, Мы затрудняемся установить личность матери.
Ama bu çok ilginç davada ise annenin kim olduğunu kanıtlamakta sorun yaşıyoruz.
Судья Перкинс сменил судью Реддинг в деле Нейта.
Hâkim Perkins Nate'in davasında Hâkim Redding'in yerine geçmiş.
Сударыня, и вы, сестра, согласны советом в этом деле нам помочь?
Hanımefendi ve siz anne, hadi gelin bu önemli konuyu görüşelim, olur mu?
На самом деле это всё тяжелые воспоминания, образы и ассоциации.
Bunların hepsinin sebebi bastırılmış travmatik hatıralardır. Herşey, resimler, çağrışımlar...
На самом деле, она не захотела летать с вами, так?
Ama gerçek şu ki, kız seninle uçmak istemedi, değil mi?
Симон на самом деле пытается организовать мне несколько концертов.
Simone bana iş bulmak için gerçekten uğraşıyor. Simone mu?
Обстоятельства смерти могли быть инсценированы, и в каждом деле есть история использования тематического чата.
Olay yerleri sonradan yapılmış olabilir ve her dosyada, bir sohbet odası kullanımı geçmişi var.
Неужели ты хочешь праздновать победу в деле об убийстве со мной?
Bu büyük cinayet davası zaferini kutlamak istediğin kişi gerçekten ben miyim?
Допустить такую ошибку в главном деле своей жизни.
Hayatlarının en büyük davasında böyle bir hata yapmak...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung