Beispiele für die Verwendung von "işle meşgulsün" im Türkischen

<>
Ne işle meşgulsün bakayım? Что ты там делаешь?
Peki ne işle meşgulsün? Так чем вы занимаетесь?
Peki tam olarak ne işle meşgulsün? И чем же конкретно вы занимаетесь?
Andy, konu işle alakalı olacak mı? Энди, это как-нибудь относится к работе?
O kadar mı meşgulsün? Ты действительно так занята?
Birlikte yaptığımız işle ilgili bir şey anlatmadı mı? Он рассказывал вам что-нибудь о нашей совместной работе?
Ölü biri için oldukça meşgulsün. Для покойника ты чертовски занят.
Benim işimde, yaptığınız işle tanınmak oldukça nadirdir. В нашей сфере редко получаешь признание своей работы.
Bakıyorum da halen telefon görüşmeleri ile meşgulsün. Вижу, ты всё ещё делаешь звонки.
Ne işle meşgul olduğunu biliyor muyuz? Мы знаем, кем он работает?
Her zaman çok meşgulsün. Ты всегда так занят.
Ailesi işle ilgili şeylerini kutuya koymuş. Его семья упаковала вещи по работе.
Yoksa çok mu meşgulsün? Или ты слишком занят?
Tabii. Manhattan Projesi'nin işle de politikayla da - bir ilgisi yoktu sanki. Ну да, ведь Манхэттенский проект не связан с бизнесом и политикой.
Bir plan bulacak mısın yoksa atıştırmakla çok mu meşgulsün? Тебе лучше что-нибудь придумать или ты слишком занят перекусом?
Şimdi bu işle uğraşıyorum, Elmer. Элмер, я вообще-то тут занят.
İyi geceler öpücüğü için çok mu meşgulsün? Вы слишком заняты для поцелуя на ночь?
Bu işle ilgili değil. Я не про работу.
Hayır, sen mutlulukla meşgulsün. Ты слишком занята своим счастьем.
Onun dışında, dediğim gibi, yaptığınız işle ilgili hiçbir sorunumuz yok. Как я уже сказал, в основном, мы довольны вашей работой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.