Beispiele für die Verwendung von "ihanet eder" im Türkischen

<>
Dostlarınıza hep ihanet eder misiniz? Вы всегда предаете своих друзей?
Savitar gibi kötüler hep ortaklarına ihanet eder. Злодеи вроде Савитара всегда предают своих партнеров.
İşte böyle, ülkemize de ihanet eder olduk. Итак, я "предавал" свою страну.
Uğruna savaştığımız şeye ihanet etmektense ölürüm daha iyi. Я лучше умру, чем предам нашу идею.
Değeri, ne kadar eder? Какова может быть его стоимость?
Michael bana ihanet etti. Михаил ополчился против меня.
Aslına bakarsan, gidip bir kontrol eder misin? Знаешь, может, ты сходишь, посмотришь?
Yalanlar ve onca yıllık ihanet. Многие лета лжи и предательства.
Yada işi kabul edersin Herkez öldügünü düşünmeye devam eder. Но вы можете сделать работу и продолжать быть мёртвым.
Bu delilik değil, ihanet. Это не сумасшествие. Это измена.
İşe bak ya donunu nereden aldığın ne fark eder ki? Какая может быть разница, где ты покупаешь нижнее бельё?
Buna ihanet mi diyorsun? Ты называешь это предательством?
Ne kadar eder dersin, mesela, şu kaşık? Сколько ты думаешь стоит, скажем, эта ложка?
Umbrella'ya ihanet mi edeceksin? Хочешь пойти против корпорации?
Nasıl öylece atıp iptal eder anlaşmayı? Как он может просто отменить сделку?
Korkunuz size ihanet ediyor. Ваш страх выдает вас.
Ama bence bu iş bu şirketi yok eder. Но я думаю, что это уничтожит фирму.
Ya muhbirim olarak ya da Devrim Muhafızları'na ihanet etmiş biri olarak. Либо в качестве моего агента, либо в качестве предателя революции.
Bu at dört milyon doların üstünde eder! Слушай, он стоит $ 4 миллиона.
Önemli olan şey kendine ihanet etmemendir. Важная вещь - не предать себя!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.