Beispiele für die Verwendung von "ihanet etmeyi" im Türkischen

<>
Sana ihanet etmeyi planlıyor. Он хочет вас подставить.
Şimdi de bileşimle bize ihanet etmeyi tercih ettin. А сейчас ты предала нас за эту смесь.
Ateş etmeyi, gizlemeyi, Hedefini tutmak için. Он научился стрелять, прятаться, выслеживать цель.
Uğruna savaştığımız şeye ihanet etmektense ölürüm daha iyi. Я лучше умру, чем предам нашу идею.
Yardım etmeyi teklif ettim. Я же хотела помочь.
Michael bana ihanet etti. Михаил ополчился против меня.
Daha genç ama önderlik etmeyi biliyor. Он молод, но умеет руководить.
Yalanlar ve onca yıllık ihanet. Многие лета лжи и предательства.
Birileri parti verip beni davet etmeyi mi unuttu? Кто-то решил устроить вечеринку и забыл пригласить меня?
Bu delilik değil, ihanet. Это не сумасшествие. Это измена.
Zamanında ateş etmeyi bilmiyor. Он не умеет выжидать.
Buna ihanet mi diyorsun? Ты называешь это предательством?
Beni takip etmeyi bırak. Кончай ходить за мной.
Umbrella'ya ihanet mi edeceksin? Хочешь пойти против корпорации?
Beni rahatsız etmeyi bırakıp müvekkilini hapisten nasıl çıkaracağına odaklansan iyi olur. Так что прекратите меня преследовать и сосредоточьтесь на освобождении вашего клиента.
Korkunuz size ihanet ediyor. Ваш страх выдает вас.
Gidip kendine birkaç arkadaş bul, beni takip etmeyi kes. Вы будете делать несколько друзей, и прекратить преследовать меня!
Ya muhbirim olarak ya da Devrim Muhafızları'na ihanet etmiş biri olarak. Либо в качестве моего агента, либо в качестве предателя революции.
Ve koloniler, özgürlüklerini ilan etmeyi istemede tamamen haklıydılar, biliyor musunuz? А колонисты были, ну, совершенно правы, что хотели независимости.
Önemli olan şey kendine ihanet etmemendir. Важная вещь - не предать себя!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.