Beispiele für die Verwendung von "ihtimalini de" im Türkischen

<>
Mümkün olduğunca çok doku kurtarmaya çalışırsanız, bir terslik olması ihtimalini de aynı oranda arttırırsınız. Попытайтесь спасти больше тканей и шанс, что что-то пойдёт не так, резко возрастает.
Polis, kaçırılma ihtimalini de dikkate alıyor. "Полиция не исключает похищения человека".
John, robotun oradan gelebileceği ihtimalini de düşünmek zorundayız. Мы должны рассмотреть вероятность, что бот пришел оттуда.
Kutuyu yok edersek oraya geri gönderilme ihtimalini de ortadan kaldırırız. Уничтожив коробку, мы уничтожим любую попытку отправить нас обратно.
Yani bunun ortaya çıkma ihtimalini biliyor olmalıydı. В смысле, она знала свои шансы.
Barışı sağlamanın tek yolu da savaş ihtimalini sıfıra indirmek. И единственная гарантия мира - сделать перспективу войны безнадёжной.
'Köstebek' ihtimalini gözardı edemeyiz. Мы не можем исключить возможность крота.
Polis çevrede bir seri katil olma ihtimalini bildirdi. Жертвы серийного убийцы, такая версия тоже рассматривается.
Tüm ayrılıklar, yeniden karşılaşma ihtimalini doğurur. Bazen başka yerlerde bazen başka zamanlarda bazen başka hayatlarda. Все наши прощания подразумевают возможность новой встречи в другом месте в другом времени в другой жизни.
Ama iblislerin olabileceği ihtimalini düşündünüz mü hiç? Вы рассматривали возможность, что это демоны?
Bu zaman dilimi, kraliçe için de iyiye işaret değil tabi yaşadığı ihtimalini göze alırsak. Что не очень на руку королеве, если есть шанс, что она еще жива.
Yani bir şeyin olma ihtimalini bilmek gibi mi? Это как определять шансы, что что-то произойдет?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.