Ejemplos del uso de "iki" en turco

<>
Orasını bilemem ama başla saymaya, üç, iki, bir. Но ты сама скажешь мне через три, два, один.
Timin gibi, urasil de adenin ile iki hidrojen bağı kullanarak bir baz çifti oluşturabilir. В составе нуклеиновых кислот может комплементарно связываться с аденином, образуя две водородные связи.
"Zoey tüm ay boyunca sana iki kelime etmedi." Зои и двух слов тебе не сказала за этот месяц.
"Streptococcus pneumoniae" bakterisinin iki suşunu kullanarak bu deneyi yapmıştır. Гриффит работал с двумя штаммами бактерии "Streptococcus pneumoniae".
Fakat bu iki genç adam birbirlerinde hoşlanmadıkları için sık sık tartışmaya başladılar. Двое молодых людей никогда не любили друг друга и часто ссорились.
Bunu iki hafta önce sipariş etmiştim. Я это заказывал пару недель назад.
Fakat iki portal birden açılırsa ruhani enerjide büyük bir artış olacak. Но если будут открыты оба портала, энергия духов заметно возрастет.
Artık iki sorunu da aynı anda çözebilirim. Теперь я могу разом решить обе проблемы.
Muhalefete karsi gösterdigi tüm çabalari tüm Targaryenleri öldüren bir isyana yol açti. iki tanesi hayatta kaldi. и его попытки остановить раскол лишь привели к восстанию, погубившему всех Таргариенов, кроме двоих.
Banka hesapları ilk iki kurbana kadar gidiyor. Банковские счета ведут к первым двум жертвам.
Bay Martin, Secretariat atınızı iki sefer geçti. Мистер Мартин! Секретариат побил вашу лошадь дважды.
Yoksa bu iki bey sizi öldürecek. Иначе этот джентльмен убьет вас обоих.
Hafızasını kaybedip geri kazandı ve o arada iki annesini de başka erkeklerle gördü. Он потерял и вернул себе память, у обеих его мам новые кавалеры.
Dün gelmedi, önceki gün de, iki günde bir olmuyor. Вчера было, позавчера не было, каждый второй день нету.
Evet, ve iki bölgedeki kameralara da uzaktan erişilmiş. Ага. И к обеим камерам был совершен удалённый доступ.
yıl önce iki değişik ırktan insan burada evlendikten sonra aileleri tarafından katledildiler. лет назад, межрасовая пара здесь поженилась и была забита собственными семьями.
Tüm yaptıklarım, celladın bir yerine iki çizme alması uğrunaysa, öyle olsun. Если теперь палачу достанутся две пары сапог вместо одной, да будет так.
Yola bir eşle çıkıp.... iki taneyle devam etmek istedi, eve sıfırla döndü. Отправился в поездку с одной женой, пытался взять вторую, вернулся домой один.
Şu kabinde oturan hoş kokulu iki adam bana "o biçim" olup olmadığımı sordular. Те хорошо пахнущие парни за вторым столиком спросили меня, не ниже ли плинтуса я.
Eminim kibarca sorduğunda paylaşmak isteyeceği bir ya da iki tane sırrı vardır. Уверена, он с удовольствием поделится парой секретов, если хорошо попросить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.