Beispiele für die Verwendung von "ikna et" im Türkischen
Beni Reis'iniz olarak desteklemek için aileni ikna et.
Убеди свою семью поддержать меня в качестве ярла.
Bu yılın sonbahar aylarında, Kırgızistan milletvekillerini kız - kaçırma'ya karşı cezaların geliştirilmesi konusunda ikna etmeyi amaçlayan yeni bir kampanya başlatıldı.
Еще одна кампания, которая была начата этой осенью, пытается убедить депутатов внедрить более жестокие наказания за похищение невест.
Eğer durum buysa, onlara sağladığın yardımı askıya alma konusunda seni ikna edebileceğimizi umuyoruz.
Если это так, мы надеемся, что можем убедить вас не оказывать помощи.
Yılan onları, her şeye gücü yeten Tanrı ile eşit olacaklarına dair ikna etmişti.
Он убедил их, что они.. могли бы стать равным самому Господу Богу.
Yıldız filosu komutasını bir blokaj için ikna etmek çok zor olmadı.
Убедить Командование Звездного Флота в необходимости установления блокады получилось относительно легко.
Zor oldu ama sonunda onları ikna etmeyi başardım.
Было непросто, но мне удалось уговорить официантку.
Mara onu o kadar çok istiyor ki Duke'ü çalmaya ikna etti.
Маре он так нужен, что она убедила Дюка украсть его.
Hamile kaldım. Hem aile hem kariyer sahibi olabilirim diye kendi ikna etmiştim.
Забеременела, но была убеждена, что смогу совместить семью и карьеру.
O, Beyaz Cadı'lardan biri ve ne kadar uğraşırsam uğraşayım gölgede bana katılmaya ikna edemiyorum.
Она белая ведьма. Как я ни старалась, я не смогла перетянуть ее на свою темную сторону.
Colson Vogler'i temasıyla bir görüşme ayarlamaya ve telsiz kullanmaya ikna etti.
Так Колсон убедил Воглера устроить встречу с ними со скрытым микрофоном.
Artık onu aksine ikna etmek için yapabileceğim hiçbir şey yok.
И сейчас ничего не могу сделать, чтобы переубедить его.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung