Beispiele für die Verwendung von "ilgilenmem gereken" im Türkischen

<>
Pardon patron, ilgilenmem gereken bir şey var. Извините, босс, мне нужно кое-что сделать.
Senin işin Reid, benim ilgilenmem gereken başka işlerim var. Это у тебя, Рид. Мне тут есть чем заняться.
Korkarım ki şimdi, ilgilenmem gereken bir iş var. А теперь, боюсь, мне надо заняться делами.
Hala ilgilenmem gereken evraklar var. Мне нужно просмотреть несколько документов.
Gazinoda görüşürüz. Önce ilgilenmem gereken bir konu var. Встретимся в казино, мне нужно кое-что проверить.
Bu, şahsen ilgilenmem gereken bir mesele. И я лично должен разобраться с этим.
Gitmemiz gereken mil var. Нам надо миль одолеть.
Üzgünüm, bununla ilgilenmem gerek. Простите. Мне нужно заняться этим.
Buluşmamız gereken yer de orasıydı. Там мы должны были встретиться.
Karar verdim. Futbolla biraz ilgilenmem gerekiyor. Aksi halde seni kaybedeceğim. Я поняла, что должна понять, чем ты занимаешься.
Planlaman gereken bir düğünün var. И тебе нужно планировать свадьбу.
Ailevi bir meseleyle ilgilenmem gerekiyor. Я должна заняться семейным делом.
Eninde sonunda hatırlamam gereken bir şey. Значит, я должен вспомнить сам.
Gidip bununla ilgilenmem lazım. Я должен заняться этим.
Araştırma gibi halletmem gereken özel işlerim var. Мне нужно порешать свои дела. Кое-что узнать.
Laneti kırmam için yapmam gereken büyüyü gerçekleştirmeme ruhlar izin vermeyecektir. Духи не позволят мне колдовать, я должна снять проклятие.
Burası, bizim yanımız, her zaman olman gereken yer. Здесь, с нами, ты всегда должен был быть.
Hazırlanmamız gereken önemli bir misafirimiz var şimdi. Сейчас мы должны подготовиться принять важного гостя.
Çünkü bu işte üç ayda bir yapılması gereken belirli evrak işleri var. Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально. Да.
Tek yapman gereken oraya gitmek, ağzını açmak ve şöyle demek... Тебе лишь надо подрулить к ней, открыть рот и сказать...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.