Beispiele für die Verwendung von "ilgimi çekiyor" im Türkischen

<>
Koku ve hatırlama arasındaki bağlantı ilgimi çekiyor. Меня интересует связь между запахами и воспоминаниями.
İşinizin tümü, ilgimi çekiyor. Я заинтригован всей вашей работой.
Bu düşünce benim de ilgimi çekiyor. Эта мысль тоже стимулирует мое воображение.
Kişisel değil, profesyonel olarak ilgimi çekiyor. Не лично, капитан, а профессионально.
Bu yüzden algoritmalar ilgimi çekiyor. Поэтому меня и привлекали алгоритмы.
Sarah Manning ilgimi çekiyor. Сара Мэннинг интригует меня.
İnsanlar ilgimi çekiyor, sohbet değil. Люди меня интересуют. А разговоры нет.
O kitap hakkında konuşmak ilgimi çekmiyor. Я не заинтересован в обсуждении книги.
Yaşlı insanları çekiyor bu. Это слово привлекает стариков.
Evet, evet, ilgimi çeker. Ну, конечно. Мне это интересно.
Hem zor hem de dikkat çekiyor. Это трудно, это привлекает внимание.
Çocukla hiçbir alakam yok ama, ilgimi çekti, onu duymak istedim. Никаких контактов с ребёнком, но если мне интересно узнать о ней.
Yani, ne, bu adam olay yeri fotoğrafları mı çekiyor bizim için? Так, что, этот парень делает снимки места преступления также для нас?
Labaratuvarda ilgimi çekebilecek başka bir şey var mı? Что еще в этой лаборатории может меня заинтересовать?
Görünen o ki isimlerimiz dikkat çekiyor. Послушай, наши имена привлекают внимание.
O ceset çok ilgimi çekti. Меня очень интересует этот труп.
Ama bir şey beni çekiyor. Но что-то тянет меня туда.
Evet, ilgimi çekti. Да, мне интересно.
İnsan ırkı, dikkati kendi kendine çekiyor. И человеческая раса привлекает к себе внимание.
O kadar sıkıcı ki, soruya olan ilgimi bile kaybettim. Он настолько скучный, что мне даже не интересно отвечать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.