Beispiele für die Verwendung von "ilham verdiğini" im Türkischen

<>
Evet. Çölün ona ilham verdiğini söylüyor. н говорит, пустыня его вдохновляет.
Aynı çalışmanın diğer şehirlerde ve ülkelerde de yapılması konusunda ilham kaynağı oldular. Они опубликовали две книги и вдохновили множество последователей из других городов и стран.
Tanrı'nın verdiğini yalnızca Tanrı alır. Бог дал и Бог взорвал.
O sana ilham veriyor, sen de bize. Она вдохновила тебя, а ты вдохновила нас.
Benedict'e kaynağı, senin verdiğini söyleyecekler. Что именно ты дал Бенедикту источник.
Ama size ilham vermekte başarısız oldum. Но мне не удалось вдохновить вас.
Emri içeriden onun verdiğini mi düşünüyorsun? Думаешь, он отдал приказ оттуда?
Seni bu infazı gerçekleştirmek için ilham veren de büyük annendi. Именно твоя бабушка вдохновила тебя пойти работать в правоохранительные органы.
Bunu bir düşün sonra da neye karar verdiğini bana söyle. Подумай об этом и сообщи мне, что ты решил.
Çevredekiler sana ilham verecek. Пейзаж окрестностей вдохновит тебя.
Bize bu güçleri Tanrı'nın verdiğini mi zannediyorsun? Ты думаешь Бог дал нам эти силы?
Hikaye ona ilham olmuş. Его история вдохновила её.
Vicky'nin sana bir zarf verdiğini söyledin. Ты сказал Вики дала тебе конверт.
Hayatını güzellikleri dünyaya yaymaya, insanlara ilham vermeye adamıştı. Он посвятил всю свою жизнь красоте, вдохновлял людей.
Kiera, bana Alec Sadler'in gitmesine izin verdiğini söyledi. Кира сказала мне, что ты отпустила Алека Сэдлера.
Andy, ilham verebilir misin? Энди, ты можешь вдохновлять?
Ben de bu görevi bana neden verdiğini biliyorum. Знаю, почему ты дал мне это задание.
İnsanlar formuma geri dönmemin onlara ilham verdiği söyler hep. Люди вечно говорят, что моя победа их вдохновила.
Yani bilerek annenin uyumasına izin verdiğini mi söylüyorsun? Хочешь сказать, что он нарочно напоил ее?
Buraya, para ya da ilham için değil dünyayı değiştirmek için gelecekler. И не за деньгами, не за вдохновением, а мир переделывать!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.