Beispiele für die Verwendung von "ilk başta" im Türkischen

<>
Bunu söylemem gerek, bu kadar çok şey üstlenmek yani o bağırışları, ilk başta onları kazandığımı düşünmüştüm. Скажу Вам, со всем этим криком и аплодисментами, сначала я действительно подумал что Я их завоевал.
Fotoğraf çalışmam ilk başta Filipinlilerin ancak çemberlere top atmaktan ibaret olan basketbol aşklarını öğrenmem ile başladı. Мой фоторепортаж начинался как способ узнать больше о филиппинской любви к баскетболу просто через фотографирование колец.
Ayrıca birkaç tane yanlış ofise girdim ilk başta. Ещё я сначала зашёл во множество неверных кабинетов.
Bu bölgede ilk başta her şey normal gözükür. Поначалу в этой зоне все чувствуют себя нормально.
Ben de ilk başta tanıyamadım. я его сперва не узнал.
Olayları bu duruma getiren ilk başta sensin. Ты создал эту ситуацию с самого начала.
Sen ilk başta kalbi çaldığın için şu an buradayız. Мы здесь только потому, что ты украл сердце!
Ama ilk başta, onu öldüren bendim. Ну, это же я её убила.
Neden ilk başta mesajın gerçek olduğunu beş dakika sonrada vazgeçip şaka olduğunu söyledin? Почему ты сказала, что сообщение настоящее, а теперь называешь его шуткой?
Çöp yığınının arkasında olduğu için ilk başta görememiş. Она валялся в мусоре. Он не сразу увидел.
Bu kavramı ilk başta idrak etmekte zorlanabilirsiniz. Знаю, вам трудно понять эту концепцию...
Zavallı adam ilk başta ceset bulduğunu sanıyordu. Сперва бедняга подумал, что раскопал труп.
Neden? - Çünkü zaten ilk başta benimle çıktığına inanamamışlardı. Многие вообще не верят, что она со мной встречается.
Rina ilk başta sana güvenmeyecek. Сперва Рина тебе не поверит.
Bunun ilk başta zor olacağını biliyorum. Знаю, сперва тебе будет трудно.
Eğer ona ilk başta yalan söylemesini söylemeseydik, Bunların hiç biri olmuyacaktı. Если бы не сказала ей врать изначально, ничего бы не случилось.
Şey, ilk başta, oraya buraya biraz peptit. Ну, во-первых, только пептид здесь и здесь.
Ava'nın konuşmasına izin vermek onun ilk başta yapmak istediği şey. Он с самого начала хотел, чтобы она сделала заявление.
O, ilk başta senindi. Он же твоим сначала был.
Nisan, ilk başta Paganların yeni yılıydı. Когда-то первое апреля было языческим Новым годом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.