Beispiele für die Verwendung von "inceleme hangarı" im Türkischen

<>
Neyse, inceleme hangarı. Итак, бумажный сарайчик.
Hiçbir polis nedensiz yere bütün bir olay yeri inceleme ekibini taşraya getirmez. Ни один коп не потащит в глушь целую бригаду криминалистов без причины.
Ana mekik hangarı nerede? Где находится отсек шаттлов?
Ryoji Kaji NERV in özel inceleme departmanı... Кадзи Рёдзи из Отдела особых расследований NERV...
Biraz inceleme yaptık, Elise. Мы сделали проверку, Элиза.
Bu bir yıl önceki inceleme. Сейчас это расследование годичной давности.
Geniş kapsamlı bir inceleme istiyorum. Я хочу начать полноценное расследование.
Olay yeri inceleme yolda. Криминалисты уже в пути.
Olay yeri inceleme hiçbir kazı yapılmadığını söyledi. Hem de hiç. Криминалисты говорят, что в округе никогда не было раскопок.
Fakat olay yeri inceleme uzmanları evdeki çöp öğütücüsünde bir kameraya ait hafıza kartı bulmuşlar. Но криминалисты нашли карту памяти на месте преступления в измельчителе раковины у нее дома.
Darbe izleri için öğrencilerin hepsinin vücudunda inceleme yapmış. Он закончил осмотр всех учеников на наличие травм.
Hızlı bir inceleme yaptım ve karşıma kuvars, feldspat ve mika çıktı. Провел быстрый анализ, оказалось, кварц, полевой шпат и слюда.
Bir inceleme yapılması gerekiyor ve bu zemini açmamız gerek. Будет проведено расследование, и нам придется вскрыть пол.
Yapılan inceleme programına bakıyordum. Я просмотрел расписание обследования.
Bir jüri üyesi inceleme yapamaz. Присяжные заседатели не могут расследовать.
Evet, olay yeri inceleme bütün yüzeyi ovaladığını söylüyor. Да, криминалисты говорят, что все поверхности обработали.
Duke ü arayacağım. HPD yi arayacağım ve kabine olay yeri inceleme ekibi çağıracağım. Я позвоню Дюку, свяжусь с полицией Гавайев, они отправят туда криминалистов.
olay yeri inceleme tabutta ya da başka bir yerde bulamadı. Криминалисты не нашли его в гробу или где либо еще.
Oraya gittiniz ve inceleme yaptınız. Вы были там и расследовали.
Veritabanı geliştiricisi, gerçekleştirilmekte olan işin belgelerine ve kodlarına ilişkin bağımsız bir inceleme yapmadan üretimde herhangi bir şey yürütememelidir. Разработчик базы данных не должен ничего выполнять в производстве без независимого анализа документации кода для выполняемой работы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.