Beispiele für die Verwendung von "itiraf edersen" im Türkischen

<>
Ama itiraf edersen, o zaman herkes öğrenir. Но если ты признаешься, то все узнают.
Eğer suçunu itiraf edersen, Jenks'in anlaşması biter. Если ты признаешь вину, сделке Дженса конец.
Bazıları üniformalı insanlardan o kadar korkuyor ki bilmediği şeyleri bile itiraf ediyor. Другие настолько боятся людей в униформе, что они признаются в чем угодно.
Polisten kaçmaya devam edersen olmaz. Если ты продолжишь избегать полицию.
Kayıtlarda bir itiraf olmadığı sürece. У нас есть записанное признание.
Böyle kendini açık etmeye devam edersen, çok geçmeden Ordu görevlileri Julie'ye ölüm haberini götürecek. Если ты так продолжишь, то довольно скоро капеллан военно-морского флота будет говорить с Джули.
Suçumuzu itiraf etmemiz gerek. Мы должны говорить правду.
O şeyi üzerinde tutmaya devam edersen, bir daha asla kendin olamayacaksın. Если ты не начнешь бороться - ты никогда уже не станешь собой.
Donuyor fakat itiraf etmez asla. Замерзнет, но не признается.
Bana yardım edersen, değilsin. Нет, если поможешь мне.
Dostum, ben, itiraf etmelisinBu beklediğimden daha fazla. Должен признаться, это больше, чем я ожидал.
Onu erken yok edersen lütfen bana da uğra. Чтож, если уничтожишь его по-раньше, заходи.
Bir itiraf olmasının önemi yok. Правдивость признания не имеет значения.
Rumplestiltskin ölecek. Eğer bana yardım edersen tabi. Румпельштильцхен умрет, если ты поможешь мне.
Şampanyayı yolladığını itiraf etti mi peki? Он признался, что отправил шампанское?
Bu yolda gitmeye devam edersen çok sürmez. Eсли продолжишь катиться по наклонной, немного.
Ajan Moretti'ye suçunu itiraf ettiği zaman yükü oldukça hafiflemişti. Чувство вины смягчилось, когда он сознался агенту Моретти.
Aramaya devam edersen, polisi ararım. Gabby! Будешь продолжать названивать, я вызову полицию.
Yani bana çarpan arabanın senin olduğunu itiraf ediyorsun öyle mi? Так вы признаете, что это ваша машина меня сбила?
BB'nin katilini bulmamıza yardım edersen işine geri dönebilirsin bile. Если поможешь раскрыть убийство Б.Б., работу тебе вернут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.