Beispiele für die Verwendung von "iyi" im Türkischen mit Übersetzung "лучшее"
Übersetzungen:
alle865
лучше245
хорошо152
хороший53
хорошим27
хорошее25
лучший24
хорошая24
получше22
хорошего20
хорошие20
хороших18
лучшее17
прекрасно14
хорошую14
отлично13
лучшего12
хорошей10
очень9
лучшие9
лучшим9
неплохо9
хорош8
хороша8
добрый7
лучшей7
лучшему7
отличный6
лучшую5
лучшая4
нормально4
плохо4
порядке4
хороши4
в порядке3
доброй3
добрым3
лучшем3
лучших3
хорошими3
все хорошо2
доброго2
добры2
добрые2
думаю2
здорово2
здоровым2
неплохой2
хорошему2
добр1
добра1
добро1
добром1
лучшими1
неплох1
нормальная1
отличная1
отличное1
плохой1
прекрасное1
прекрасные1
прекрасный1
прекрасным1
хуже1
Umarım senin ailen üzerinde daha iyi bir etki yaratırım, Emily.
Надеюсь, я произведу лучшее впечатление на ваших родителей, Эмили.
Çocuğunun dolaşmasına izin vermek için iyi bir zaman değil.
Не лучшее время, чтобы позволять своему ребенку бродить.
Daha da iyi bir teklif gelmek üzere desem, ne dersin?
Что если я скажу тебе, что есть еще лучшее предложение?
Haberiniz olsun diye söylüyorum burası saklanmak için iyi bir yer değil.
Чисто для информации, это не лучшее мест, чтобы прятаться.
Senin içindeki iyi tarafa her zaman inanmak istemişimdir, Blair.
Я всегда стараюсь верить в лучшее в тебе, Блэр.
Askerler daha iyi bir gelecek yaratmak için buradalar.
Солдаты прибыли сюда, чтобы создать лучшее будущее.
En iyi yapabileceğimiz şey, ben hâlâ kendimdeyken işe yaramamı sağlamak.
Самое лучшее - использовать меня, пока я остаюсь сама собой.
Sanırım açık garaj gerçekten iyi bir saklanma yeri değil.
Я думаю, открытый гараж не самое лучшее укрытие.
Ayrıca, Niels, bu işlerle kendimiz ilgilenirsek daha iyi olacağını düşünüyor.
Кстати, Нильс думает, что лучшее сейчас, это самим справиться.
Toplum için daha önemli bir şahsiyet haline gelebilirse T.K.'sı artar ve daha iyi bir tedaviyi hak eder.
Если он станет ценнее для общества, его КЛ вырастет, и он будет получать лучшее лечение.
Carlos, Julian ve ben kendimizi daha iyi bir gelecek inşa etmeye adadık.
Мы с Карлосом и Джулианом посвятили себя тому, чтобы построить лучшее будущее.
Yalnızca ticari emlak piyasası fazla durgun, iyi bir zaman değil.
Просто рынок коммерческой недвижимости в упадке, сейчас не лучшее время.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung