Beispiele für die Verwendung von "iyi" im Türkischen mit Übersetzung "прекрасно"

<>
Seni unutacak ve artık iyi bir hayat yaşayacak. Он забудет о тебе и будет жить прекрасно.
Belli ki Donald, Billy'e iyi bir rakip olacağını düşünüyor. Дональд определенно считает, что ты прекрасно подходишь оппонировать Билли.
Allison Scott ne yaptığını çok iyi biliyormuş. Эллисон Скотт прекрасно знала, что делает.
Dün gece çok iyi vakit geçirdim. Я прекрасно провёл время вчера вечером.
Size Jane'in ne kadar iyi çaldığını söyledim mi, Bayan Taylor? Я рассказывала вам, как прекрасно Джейн играет, мисс Тейлор?
Ama biri araya girmeye karar verene dek çok iyi anlaşıyorduk. Но мы прекрасно общались, пока кто-то не прервал нас.
Evet, hukukun egemenliğini ezmeden toplum kendini düzenleme konusunda daha iyi iş çıkaracaktır. Точно, без подавляющей мощи закона, общество прекрасно сможет само себя регулировать.
O neşeli, akıllı ve işinde de iyi birisi. Она великолепная, умная и прекрасно выполняет свою работу.
ve hep bir aradaydık. Demokratlar, Cumhuriyetçiler, birlikte iyi vakit geçirirdi. И все мы вместе, демократы, республиканцы, прекрасно проводили время.
En iyi saklanma biçimi, Bay Reese, bildiğiniz üzere insanların gözünün önüdür. Вы прекрасно знаете, мистер Риз, что прятаться лучше всего на виду.
Sen dalga geç, ama kabul etmelisin ki bebekle arası çok iyi. Веселись, но ты должна признать, она прекрасно обращается с ребёнком.
Kardeşliğin nasıl işlediğini çok iyi biliyorum ve şu an benim için işliyor. Я прекрасно знаю как работает братство. И сейчас оно работает на меня.
Papa, benimle ilgili meselenin özüne inemez. Bunu o da iyi biliyor. Папа не докопается до меня, и он прекрасно об этом знает.
Geçtiğimiz birkaç yılda iyi şekilde korunmuş ve el değmemiş en sıra dışı fosilleri ortaya çıkardık. Только в последние несколько лет мы обнаружили самые невероятные окаменелости. Прекрасно законсервированные и сохранившиеся целиком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.