Beispiele für die Verwendung von "iz bırakmadan" im Türkischen

<>
Bu sıranın dışına adım at ben adımı değiştiririm ve iz bırakmadan ortadan kaybolurum. Сделаешь шаг из очереди, и я меняю свое имя и исчезаю бесследно.
Doğal bir şekilde, hiç bir iz bırakmadan öldü. Она умерла своей смертью, не оставив и следа.
Ve katil iz bırakmadan kaybolmuştu. А убийца скрылся без следа.
Ama hiçbir şekilde iz bırakmadan. Но не было никаких обязательств.
Salem'dan çıkarken hiç iz bırakmadan mı? Не оставив никаких следов за Салемом.
Klasik arabalar hiçbir iz bırakmadan kilitli garajlardan çalınıyor. Классические машины угоняют из запертых гаражей без следов.
Bu yüzden iz bırakmadan ortadan kaybolduk. Вот почему мы исчезнем без следа.
Temiz ve iz bırakmadan yaparız. Всё пройдет безопасно и бесследно.
Rapor iz bırakmadan kaybolmuş. Копии исчезли без следа.
Hiç bir iz bırakmadan ortadan kaybolmuş. Он уехал, не оставив следов.
Ama vasiyet bırakmadan öldü, yani onlara bırakmamıştı. Нет. Но он умер, не оставив завещания.
Bir not bile bırakmadan? Даже не оставив записки?
Yok olacağım, geride hiçbir şey bırakmadan. Исчезнуть, не оставляя ничего после себя.
1977 "de Varşova" a taşınmadan önce, kendi avlusundaki çalışmalarını hiçbir belge bırakmadan yaktı. До переезда в Варшаву в 1977 году он сжёг выборку своих работ на заднем дворе своего дома не оставив никакой информации о них.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.