Beispiele für die Verwendung von "izin veremem" im Türkischen

<>
Elbette başka birinin benim zevkimi kıskanmasına izin veremem. Я бы не позволил никому завидовать моему удовольствию.
Jane, şu an eve gitmene izin veremem. Джейн, я не могу отпустить тебя домой.
O sayfaları polise teslim etmene asla izin veremem. Я не позволю тебе показать эти страницы полиции.
Bu projenin devam etmesine izin veremem. Я не могу продолжить этот проект.
Bir öğrencinin, bir başkasının hayatını tehdit etmesine izin veremem. Я не позволю, чтобы один ученик угрожал жизни другому.
Ama ben dünyanın geri kalanının Gardiyan'ın eline düşmesine izin veremem. Но я не могу позволить миру пасть к ногам Владетеля.
En iyi askerimin böyle ölmesine izin veremem. Я не дам умереть моему лучшему бойцу.
Gitmene izin veremem, Ben. Мы не можем тебя отпустить.
Rütbeler arasi böyle bir karsitliga izin veremem. Я не могу допустить вражду внутри полка.
Will'in benim için organ donörü olmasına izin veremem. Я не могу позволить Уиллу стать донором органов.
Bundan vazgeçmene izin veremem. - AnnaBeth... Я не могу просто позволить тебе отказаться.
Evet ama beni etkilemelerine izin veremem çünkü daha alacağım çok can var. Я не могу себе позволить щепетильности. Мне предстоит отнять ещё немало жизней.
Yine onun peşine düşmelerine izin veremem, değil mi? Я не могу позволить, чтобы ее снова преследовали.
Saçma. Size izin veremem. Я вам не позволю.
Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Ve bunun olmasına izin veremem. Я этого не допущу, потому что не могу.
Senin dikkatin dağıldı diye birilerinin ölmesine izin veremem. Я не позволю никому умереть из-за твоей невнимательности.
Ama tamamen kazanmasına izin veremem! Но он не победит полностью!
Öylece gitmesine izin veremem. Нельзя дать ей ускользнуть.
Bunu yapmana izin veremem. - Mike... Я не могу тебе позволить это сделать.
Diğer ailelerin, arkamdan konuşmalarına ve sertliğimi kaybettiğimi düşünmelerine izin veremem. Я не хочу, чтобы другие кланы смеялись на до мной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.