Beispiele für die Verwendung von "izin verir" im Türkischen

<>
Bütün kabusları uzak tutup evini korumak için sadece iyi rüyaların içeri girmesine izin verir. Он должен отпугивать кошмары и впускать лишь хорошие сны, чтобы защитить твой дом.
Ne zamandan beri "uzun vadede" yi bu ofiste kullanmaya izin verir oldun? С каких это пор ты используешь слова "на перспективу" в этом офисе?
Bize bir dakika izin verir misin, Ken? Вы не могли бы нас оставить, Кен?
Nazikçe sorarsan, Bob lokantadaki telefonu kullanmana izin verir. Belki küçük bir ödeme yaparsın. Ну, может, Боб разрешит позвонить, если вежливо попросишь или немножко заплатишь.
Lütfen bize bir dakika izin verir misin, Rose? Роуз, не оставишь нас на минуту, пожалуйста.
Eğer onu seviyorsa, gitmesine izin verir diye düşündüm. Может, если она его любит, то отпустит.
Artık eve gitmeme izin verir misiniz? Можно, я пойду уже домой?
Hepsi bu kadarsa, devam etmeme izin verir misiniz? Если это всё, может, мне можно продолжить?
Nasıl bir Tanrı bir bebeğin yaşamasına izin verir? Какой же это Бог сохранит малышу жизнь?!
Dylan, bize biraz izin verir misin? Дилан, ты можешь дать нам минуточку?
Okul nasıl Aural Intensity'ye koçluk yapmana izin verir? Как школа позволила тебе быть тренером Aural Intensity?
Size uçağımı göstermeme izin verir misiniz? Вы позволите показать вам мой самолёт?
Bize biraz izin verir misiniz Bayan Marchand? Вы нас не оставите, мисс Маршан?
Tanrı, cennetin kapılarından uçarak geçmemize izin verir. Пусть Господь примет его к себе на небеса.
Bayan Lister, Bayan Walker, size birer bira ısmarlamama izin verir miydiniz? Мисс Листер, мисс Уокер, может зайдете, я угощу вас пивом?
Belki gitmenize izin verir. Возможно, позволит уйти.
Açıklamama izin verir misin? Можно я всё объясню?
Eski günlerdeki gibi konuşmama izin verir misiniz? Могу я говорить как в старые времена?
Tony, bize biraz izin verir misin? Тони? Не оставишь нас на минутку?
Biraz izin verir misin bebeğim? Даш нам минутку, детка?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.