Beispiele für die Verwendung von "izini bulmak" im Türkischen

<>
Bu numaranın izini bulmak tek şansım. Выследить телефон - мой последний шанс.
O parmak izini bulmak bir haftamı almıştı. Чтобы добыть эти отпечатки я потратила неделю.
Atımın izini bulmak için bir dakika önce ayrıldı. Он ускакал минуту назад чтобы выследить мою лошадь.
Kaynakların izini bulmak zor. Оба источника трудно установить.
Bu gece sana uyuyacak bir yer bulmak zorundayız. Нужно найти место, где ты сможешь переночевать.
Freya şu an bağların izini sürüyor. Фрея отслеживает сейчас твою кровную линию.
Tek arzum bulmak Bir aşka dönüş... Я хочу найти обратный путь к...
Yaratığın izini de buluruz! Мы можем разыскать монстра!
Onun bulunduğu yeri bulmak zorundayız. Нам нужно найти его место.
Bu durum bize tüm bunların arkasındaki kişinin izini sürmek için zaman veriyor. Это дает нам время, выследить того, кто за этим стоит.
Demiryolunda iş bulmak için batıya doğru yol alan birisiyim sadece. Я еду на Запад, ищу работу на железной дороге.
Yargıç Mayhew, ben kızın olay yerinden onların arazisine geri gittiğinin izini buldum. Судья Мэйхью, я проследил эту девушку от место преступления до их собственности.
Evet ve benim görevim sana daha iyisini bulmak, tamam mı? Ага, а моя работа - найти сделку получше, ясно?
Onların, bir bir izini bulmalıyız. Нужно выследить их одного за другим.
Tarafsız bir jüri bulmak kolay olmayacaktır. Не так просто найти беспристрастных присяжных.
Kapattığım tüm cep telefonlarından numaraları çektim ve o geceye ait tüm benzer tweet ve instagram gönderilerinin izini sürdüm... Я вытащил номера всех телефонов, которые отрубил и отследил все схожие твиты и инстаграмы с той ночи...
Zengin olunca, başka bir maden bulmak için hepsini harcar. Найдя много золота, они всегда пытаются найти еще больше.
Ayrıca telefonun izini sürdüm ve sende çıktı. Я отследил телефон и наткнулся на вас.
Onu bulmak için, yardım almamız lazım. Чтобы найти его, нам понадобится помощь.
GPS derken izini sürebilir miyiz yani? GPS - значит, можем отследить?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.