Beispiele für die Verwendung von "iznin yok" im Türkischen

<>
Telefonu kullanma iznin yok. Тебе нельзя пользоваться телефоном.
Bu yüzden giriş iznin yok zaten. Поэтому у тебя и нет разрешения.
Buraya girmeye iznin yok. Тебе нельзя сюда приходить.
Bana dokunmaya iznin yok! Тебе нельзя меня трогать!
Ne? Bunu yapmaya iznin yok. Нет, у вас нет разрешения.
O tekneye girme iznin yok sanıyordum. Я думала тебе нельзя не яхту.
Senin de iznin yok. У тебя нет допуска.
Nan, dışarı çıkmaya iznin yok. Бабушка, тебе нельзя на улицу.
Sana milyon kez söyledik baba, bunları izlemeye iznin yok senin. Пап, в миллионный раз повторяю, тебе нельзя это смотреть.
Yazma iznin yok ama çalışman gerek. Раз писать тебе нельзя - помогай.
Senin giriş iznin yok. У вас нет разрешения.
Bunu giymeye iznin yok mu? Тебе не разрешают носить чулки?
Beckett'in telefonuna senin cevap vermeye iznin yok. Ты не можешь отвечать по телефону Бекет.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Bunu yemeye iznin var mı? А тебе можно это есть?
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
O zaman iznin olmadan devam etsin. Тогда пусть продолжает без вашего разрешения.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Yasal olarak sadece bunları söylemeye iznin var. Это все, что Вам разрешено говорить.
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.