Beispiele für die Verwendung von "kaçırmak istesin" im Türkischen

<>
Harry'yi kim kaçırmak istesin? Кому нужно похищать Гарри?
Bo'yu neden kaçırmak istesin ki? И зачем ему похищать Бо?
Hiç bir şey kaçırmak istemiyorum. Я не хочу ничего пропустить.
Neden birisi solucan deliği yaratıklarını öldürmek istesin? зачем кому-то хотеть убить инопланетян из червоточины?
CIA'in Derek'i niye kaçırmak istediğini açıklar mısınız bana? Кто-нибудь объяснить мне, зачем ЦРУ похищать Дерека?
Killian bir yeri neden böyle patlatmak istesin? Зачем Киллиану понадобилось именно так взрывать здание?
Dün gece söyleyip, dönüşünün tadını kaçırmak istemedim. Не хотела говорить тебе вчера, портить возвращение.
Jenna bunu neden istesin ki? Но зачем он нужен Дженне?
Biri Joe'yu kaçırmak istedi. Кто-то пытался похитить Джо.
Clark, Smallville'deki bir lise muhabirini neden öldürmek istesin ki? Кларк, зачем ему нужен репортер из школьной газеты Смолвиля?
Ölü bir adamın cesedini kim kaçırmak ister ki? Ну, и кому нужно похищать тело покойника?
Neden bir kral oğlunun ölmesini istesin? Зачем царю желать смерти своего сына?
Kim bütün bunları kaçırmak ister ki? Кто бы решился всё это пропустить?
Onun için cinsiyetimi değiştirdim, ona olan aşkımdan dolayı yaptım, ki tekrar benimle görüşmek istesin. Я изменил пол ради него, из любви к нему, чтобы он опять захотел меня.
Bir partiyi kaçırmak ona göre değildir. Не похоже на него пропускать вечеринки.
Neden Todd seninle olmak istesin ki? Почему Тодд хочет быть с тобой?
Şimdi, sence neden adamlar, Ian gibi bir gerizekalıyı kaçırmak istesinler? Как думаешь, зачем этим парням понадобилось похищать такого отморозка как Йен?
Neden birisi tüm perdeleri almak istesin? Зачем кому-то понадобилось снимать все занавески?
Son altı aydır, sürekli gördüğüm kabuslar nedeniyle aklımı kaçırmak üzereydim. Вот уже несколько месяцев меня преследует один и тот же кошмар.
Neden bir ruh insanları dağa götürmek istesin? Зачем духу нужно заводить людей к горе?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.