Beispiele für die Verwendung von "kaçak malları" im Türkischen

<>
Bir kaçak mahkum hastalığa yakalanmış, şu anda ölü. Один из беглецов был заражен - он уже мертв.
Tamam. Adamlar polisi öldürürken biz malları aldık. Мы получили товар, когда убили полицейского.
O kaçak ve izole olmuş birisi. Быть в бегах значит быть одному.
Önce Ghost'u öldür sonra sana malları yollarım. Сначала убьешь Призрака, потом получишь товар.
Kaçak bir yaşam sürüyorsanız böyle şeyleri fark edersiniz. Когда ты в бегах, замечаешь такие вещи.
Babakov karaborsa malları en yüksek fiyat verene satar. Бабаков поставляет товары чёрного рынка по высшей цене.
Şu arkadaki kesinlikle bir kaçak. Тот парень там определенно беглец.
Eğer hala çalışıyorsa, şu bombayı imha edelim. ve şu malları imha edelim. Мы взорвем эту бомбу, если она цела, и уничтожим эти залежи.
Kaçak bir katil varken ben burada oturmuş kesik elinin beni ona götürmesini bekliyorum. Убийца бегает на свободе, а меня тут к нему полусгнившая рука ведет!
Malları ne zamana istiyorsun? Когда тебе нужен товар?
yaşında, şu anda kaçak, ailesi tarafından dışlanmış. Ей, беглянка, живущая отдельно от своей семьи.
Ama kaliteli malları sadece uygun kişilere satarım. Но хороший товар - для хороших людей.
Genelde bir erkek veya kız olur. Fahişe veya kaçak. Обычно был мальчик или девочка, шлюхи или беглецы.
Çantanız yasadışı malları taşıyan bir aracın üzerine düştü. Ваш рюкзак попал в грузовик перевозящий незаконные вещи.
Elimizde kaçak bir katil var. Ve kasabanın o kısmında çok aşağılık karakter var. У нас убийца на свободе и множество подозрительных типов в той части города.
Niye üç farklı bina sahibi de bu kadar değerli taşınmaz malları başıboş bıraksınlar? Зачем трем разным хозяевам бросать годное имущество для того чтобы оставить его пустым.
Devamlı kaçak hayatı yaşamak zorundasınız. Вы двое всегда в бегах.
Bu malları satın al. Ты покупаешь эти вещи?
Kaçak malı sınır boyu kıyadan bir öyle bir böyle nasıl geçirdiğimizi düşünüyorsun? А ты думаешь как мы перевозим контрабанду вдоль всего побережья через границу?
Malları sağlayan adam benim, genelde tıbbi şeyleri. Я поставляю кое-какой товар, в основном фармацевтику.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.