Beispiele für die Verwendung von "kabul" im Türkischen mit Übersetzung "признать"
Übersetzungen:
alle149
согласился20
принять14
согласилась13
признать11
принял7
согласны6
принимаю5
согласились5
принят5
признавать4
примет4
прими4
принимать4
принимает3
приняли3
согласен3
признаю2
примешь2
примите2
принимают2
приняла2
согласишься2
принята2
берете1
вашего1
вашу1
готовы1
мое1
мою1
предложение1
признаете1
признается1
признаешь1
признали1
признаться1
признаюсь1
признают1
примем1
приму1
принимаем1
принимаете1
приняты1
согласиться1
соглашаешься1
соглашаться1
твое1
признала1
Tüm bunların senin suçun olduğunu kabul edemiyorsun. - Benim suçum mu?
Ты не хочешь признать, что всё это случилось по твоей вине.
Araştırma? - Hayır. Sizin için tek olasılık bunun bir halüsinasyon olduğunu kabul etmek olacak.
Что ж, единственной альтернативой для вас, было бы признать что это была галлюцинация.
Kabul etmelisin ki bu sınırları öğretmek için etkili bir yöntem.
Надо признать, это эффективный способ привить уважение к границам.
Sen dalga geç, ama kabul etmelisin ki bebekle arası çok iyi.
Веселись, но ты должна признать, она прекрасно обращается с ребёнком.
Kabul etmelisin ki çocuğun gerçekten hasta olup ele geçirilmiş olmaması da kesinlikle mümkün.
Вы должны признать, что вполне возможно парень болен, а не одержим.
Ned'in hareketinin, duygularınızı derinden etkilediğini biliyorum, ama bunu kabul etmeye utanıyorsunuz.
Я знаю, вы глубоко тронуты поступком Неда, но стыдитесь это признать.
Ama kabul etmelisiniz ki, bu ürettikleri hızlı bir spor araba ve dört kapılı.
Но стоит признать, они построили быстрый спорткар, И у него четыре двери.
Gustave-Achille Laviarde (Achille I olarak) ABD başkanı Grover Cleveland'e Araukanya'nın bağımsızlığını kabul ettirmeye çalışmıştır.
Гюстав Ашиль Лавьярд (под именем Ахилла I) пытался убедить президента США Гровера Кливленда признать независимость Араукании.
Ya ben haklıyım, ve o neyin yanlış olduğunu biliyor ve sadece bunu kabul edemeyecek kadar çok inatçı.
Или я прав, и он знает в чём дело и просто слишком упрям, чтобы признать это.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung