Beispiele für die Verwendung von "kabul" im Türkischen mit Übersetzung "принять"

<>
Müvekkilime anlaşmayı kabul etmesi için saat mühlet verdiniz. Вы дали ему часов, чтобы принять предложение.
Bu tür hastaların normal durumlara göre daha büyük risk olduğu kabul edilecek. Признавая, что такие пациенты готовы принять больший риск, чем обычно.
Bu çağrıyı kabul etmek için bire basın. Чтобы принять этот звонок, нажмите один.
Affedersin, ben gerçekten bunu kabul edemem. Извините, я не могу это принять.
İnancımızın kısıtlamalarını her zaman olduğu gibi kabul edemezdi. Он не всегда мог принять ограничения нашей веры.
Bayan Lewis, lütfen özrümü kabul edin. Мисс Льюис, прошу принять мои извинения.
Çok geç olmadan Dominic'in teklifini kabul etsen iyi olur. Тебе лучше принять его предложение, пока не поздно.
Bak, yetişkin adam olmanın bir parçası da yardım eli uzatanları kabul etmektir. Слушай, это черта характера взрослого мужика, знать, когда принять помошь.
Beni kısa sürede kabul ettiğiniz için teşekkürler. Amiral Winslow. Спасибо, что согласились принять меня, адмирал Уинслоу!
Sanırım bunu bir iltifat olarak kabul edebilirim. Полагаю что могу принять это как комплимент.
Bayan Dalton, kabul etmek çok zor biliyorum... Миссис Далтон, я знаю это тяжело принять.
Kraliyet komisyonu isimsiz yapılan şahitliği kabul edemez. Королевская комиссия не может принять анонимные показания.
Manastırımız, yeni bir üyeyi kabul edemeyecek kadar fakir Sir Thomas. Настоятель слишком беден, сэр Томас, чтобы принять нового члена.
Ona senin çok inatçı, ve bu cömert teklifi kabul etmek için çok aptal olduğunu söyledim. Я сказала, что ты слишком упряма и слишком глупа, чтобы принять это щедрое предложение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.