Beispiele für die Verwendung von "kadar önemli" im Türkischen
Bu kadar önemli bir belgeyi bir yabancıya bırakamazdım.
Я не мог доверить такой важный документ незнакомцу.
Neden insanımızı onlar için ölüme gönderecek kadar önemli bu?
Разве посланные умирать за них солдат не имеют значения?
Şimdiye kadar Bonaparte'ın ordusundaki bu kadar önemli bir generalle karşılaşmamıştım.
Я никогда еще не имел чести, встретить генерала Бонапарта.
Az kalsın gruba geri dönecektim. Ama sonra mezun olmamın Lauren için ne kadar önemli olduğunu hatırladım.
Я даже хотела в группу вернуться, но вспомнила, как мой выпуск важен для Лорен.
House, neden birden bire sosyal hayatım bu kadar önemli oldu?
Хаус, с чего это тебя вдруг заинтересовала моя личная жизнь?
Özel kulübümüze dalacak kadar önemli olan şey neymiş bakalım?
Что такого важного заставило ворваться вас в наш клуб?
Hazırlanmak zorundayım, bu toplantının ne kadar önemli olduğunu biliyorsun.
Мне пора идти. Ты знаешь, как важна эта встреча.
Bunun senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum, Rodney.
Я знаю, насколько это важно для вас, Родни.
Onunla son bir tartışmayı da kazanman bu kadar önemli mi?
Для Вас так важно победить в последнем споре с ним?
Bu gecenin benim için ne kadar önemli olduğunu biliyorsun.
Ты знаешь, как важен для меня этот вечер.
Amy, bana artık güvenmeye başlaman daha önce hiç bu kadar önemli olmamıştı.
Эми, тебе пора начать доверять мне, это важно, как никогда.
Bu da siber güvenlik konusunun ne kadar önemli olduğunu gösteriyor.
Это часть того, что делает вопрос кибербезопасности таким срочным.
Ama kaymanın o çocuklar için ne kadar önemli olduğunu düşün.
Но подумай, сколько значит этот каток для этих детей.
Aramızda gizlice yaşayan diğerleri de en az onlar kadar önemli.
Столь же важны и остальные, тайно живущие среди нас.
Çünkü bebek sahibi olmak, evrene bırakılmayacak kadar önemli bir olay.
Странно, что решение по поводу ребёнка за нас принимает вселенная.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung