Beispiele für die Verwendung von "kadar komik olan nedir" im Türkischen

<>
Bu komik gösteriye kıyasla o ancak Carrot Top kadar komik olabilir. По сравнению с этим комедийным эпосом ты была лишь слегка смешной.
Bu anla ilgili özel olan nedir? И что же в нем особенного?
Komik olan ne biliyor musun, Fenton? Знаешь, Фентон, что самое смешное?
Muhtemelen bu kadar komik görünmelerinin de sebebi bu. нежели жену. Видимо, поэтому они так забавны.
Bir sorgulamadan daha Amerikan karşıtı olan nedir ki? Что может быть более антиамериканским, чем инквизиция?
Komik olan ne biliyor musun? Claire de böyle düşünürdü. Знаешь, это забавно, ведь так считала и Клэр.
Tüm her şeyin iki insanı birleştirmek için bir araya gelmesi ne kadar komik değil mi? Разве не забавно, как все происходит именно так, чтобы свести двух людей вместе?
Daha şaşırtıcı olan nedir bilmiyorum, Dindarlık taslamanız mı, iki yüzlülüğünüz mü? Я не знаю, что более поразительно: ваше ханжество или ваше лицемерие.
Şunu alıp götürmeden komik olan neymiş söyleyin bakalım? Прежде чем я заберу его, что смешного?
Biz kafalarınızı parçaladıktan sonra ne kadar komik olduğunuzu göreceğiz! Посмотрим, как вы будете смеяться с проломленными головами!
Ancak + 1 = 2 dediğinizde önemli olan nedir? Но что самое важное в формуле + 1 =?
Komik olan ne biliyor musun hain? Знаешь, что забавно, предатель?
Bir seri katilin yakalanamamasının ne kadar komik olduğunu bilir misiniz? Вы знаете, как это весело не поймать серийного убийцу?
Ey Davut oğlu, göster bana, ak olan ve kara olan nedir? Сын Давидов, покажи мне, что есть белое и что - черное?
Bunların komik olan tarafı ne biliyor musun? И знаете что самое смешное в этом?
Eğer saldırıya uğrayan kişi sen olsaydın, eminim olaylar sana bu kadar komik gelmezdi. Знаешь, тебе это не казалось бы таким смешным, если бы тебя избили.
Peki, paradan değerli olan nedir? Ладно, а что ценнее денег?
Komik olan tek şey ismi değildi. Не только её имя было смешным.
Olduğunu sandığın kadar komik değilsin. Ты не такой забавный, как думаешь.
Bu arada, böyle eski bir evi istemene sebep olan nedir? К тому же, что ты хочешь от этого старого дома?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.