Beispiele für die Verwendung von "kafan karışmadı" im Türkischen

<>
Hayır, kafan karışmadı. Нет, не запуталась.
"Kafan yerinden çıkmış. Kemiklerini kıracağım. "Голову оторвало" Хрусти костьми.
Kafan iyi mi şuan? Ты сейчас под кайфом?
Adamım, kafan çok küçük. Aynı çü... Чувак, у тебя такая маленькая голова!
Orada dikilmiş, kokainden kafan bir milyon, elinde silah... Ты стоял там под кайфом, с пистолетом в руке...
Kaldır kafan, Kenneth. Выше голову, Кеннет.
Bir sonraki hedef kafan olur, Frank. Следующая будет в твоей голове, Фрэнк.
Peşine düştüğümüz adam yok edilemez bir üniforma giyiyor. Senin o koca, aptal kafan bile bunu başaramaz. На парне, которого мы преследуем, непробиваемый костюм, который не пробьёт даже твоя тупая башка.
Carol, kafan mı güzel? Кэрол, ты под кайфом?
Ama şimdi de kafan yusyuvarlak. Но сейчас-то твоя голова кругленькая.
Lanet olası kafan iyi! Ты под грёбаным кайфом!
Ne sikim iş, senin kafan hiç mi çalışmıyor? Какого чёрта, у тебя что совсем нет мозгов?
Tanrım, kafan ne kadar büyük. Господи, у вас огромная голова.
Umarım o lanet olası kafan da şapkanın içindedir. Надеюсь, в ней была твоя тупая башка.
Artık kafan da düzeldiğine göre her şey olması gerektiği gibi işleyebilir. Теперь твоя голова не загромождена, и всё работает как часы.
Ve eminim bize biraz istim bulacak kadar kafan çalışıyordur. У тебя наверняка хватит ума, чтобы раздобыть пиво.
O senin yeni kafan. Это твоя новая голова.
Asıl senin kafan bitmiş. А у тебя мозги.
İnan bana, kafan daha kötü görünüyor. Поверь мне, твоя голова намного хуже.
Kafan her zaman güzel. Ты всегда под кайфом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.