Beispiele für die Verwendung von "kafan karıştı" im Türkischen

<>
"Kafan yerinden çıkmış. Kemiklerini kıracağım. "Голову оторвало" Хрусти костьми.
İşte şimdi kafam karıştı. Теперь я не понимаю.
Kafan iyi mi şuan? Ты сейчас под кайфом?
Kafam şimdi tamamen karıştı. Сейчас я вконец смущен.
Adamım, kafan çok küçük. Aynı çü... Чувак, у тебя такая маленькая голова!
O ve eşi bir tür cinsel istismar olayına karıştı. Он и его жена замешаны в каком-то половом извращении.
Orada dikilmiş, kokainden kafan bir milyon, elinde silah... Ты стоял там под кайфом, с пистолетом в руке...
Vali için politik kuralları gözden geçiriyorduk, işler karıştı. Мы проверяли политические нормы для губернатора, все запутано.
Kaldır kafan, Kenneth. Выше голову, Кеннет.
Tamam, biraz kafam karıştı şimdi. Ладно, я тут немного запутался.
Bir sonraki hedef kafan olur, Frank. Следующая будет в твоей голове, Фрэнк.
Peki, biraz kafam karıştı. Ладно, я в замешательстве.
Peşine düştüğümüz adam yok edilemez bir üniforma giyiyor. Senin o koca, aptal kafan bile bunu başaramaz. На парне, которого мы преследуем, непробиваемый костюм, который не пробьёт даже твоя тупая башка.
Ahbap, kafam karıştı. Кореш, я запутался.
Carol, kafan mı güzel? Кэрол, ты под кайфом?
Ama onların kafası bizimkinden fazla karıştı. Но они в еще большем замешательстве.
Ama şimdi de kafan yusyuvarlak. Но сейчас-то твоя голова кругленькая.
Kafam daha çok karıştı şimdi. Я ещё в большем замешательстве.
Lanet olası kafan iyi! Ты под грёбаным кайфом!
Efendim, saygısızlık etmek istemem, ama kafam acayip karıştı. Сэр, при всем уважении, я сбит с толку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.