Beispiele für die Verwendung von "kalmaya çalışın" im Türkischen

<>
Sakin kalmaya çalışın efendim. Постарайтесь успокоиться, сэр.
Yalnız kalmaya ihtiyacın var. Тебе нужно побыть одной.
Onu gözden kaybetmemeye çalışın. Постарайтесь на потерять парня.
Bağımlılık uzmanım olarak yanımda kalmaya karar verdin değil mi? Вы решили остаться моим компаньоном, не так ли?
Adamı neşelendirmeye çalışın, tamam mı? Постарайтесь поднять парню настроение, хорошо?
Evet, kalmaya karar verdiler. Да, они решили остаться.
Ya da endişelenmemeye çalışın. Или попытайтесь не волноваться.
Dur. Belki seni kalmaya ikna edebilirim. Возможно, я уговорю тебя остаться.
Ve Dr. Lin, bana çağrı atmamaya çalışın evlenmeye gidiyorum. И, доктор Лин, постарайтесь больше не вызывать меня.
Rusları kalmaya nasıl ikna etmeyi düşünüyor? Как он собирается заставить русских остаться?
Bundan kurtulmaya çalışın bakalım. Попробуйте выкарабкаться из этого.
"yalnız kalmaya ihtiyacım var." "Мне нужно побыть одному".
Siz Stiles ve Lydia'yı bulmaya çalışın. Вы попробуйте найти Стайлза и Лидию.
Sayın Bay Marlott, kız bebeğini kaybetti ve burada kalmaya ikna edemedim. "Дорогой мистер Марлот, девушка потеряла ребёнка и не захотела остаться.
En azından postuna zarar vermemeye çalışın! Постарайтесь хотя бы не испортить шкуры!
Kimse kalmaya mecbur değil. Никто не обязан оставаться.
Hızlı çalışın, beyler. Работайте быстрее, джентельмены.
Sanırım biraz yalnız kalmaya ihtiyacı var. Думаю, ему нужно побыть наедине.
Sakin olmaya çalışın Bay Zarb. Постарайтесь успокоиться, мистер Зарб.
Onu kalmaya ikna etmek için başının etini yemiş olmalısın. Ты наверное все уши ему прожужжала, уговаривая остаться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.