Beispiele für die Verwendung von "karısını" im Türkischen mit Übersetzung "жену"

<>
Irving Berlin karısını kaybetmekten korkar mı sanıyorsun? Думаешь, Ирвинг Берлен боится потерять жену?
Kocasını öldürüp karısını kurtarmaya mı çalışmış? Убил мужа и пытался спасти жену?
Karısını ve çocuğunu genç bir kız için terk edemez. Он не бросит жену и ребёнка ради случайной девицы.
On dakika sonra da karısını trene bindirdi. Через десять минут посадил жену в поезд.
Richard Kimble karısını neden öldürdü? Почему Ричард Кимбл убил жену?
Kilise, Dracula'nın karısını, cadı olduğunu söyleyerek yaktı. Церковь сожгла жену Дракулы на костре, как ведьму.
Adam da karısını öldürüp kanıtları yok etmek için yangın çıkarmış. Парень устраивает пожар, чтобы убрать жену, уничтожить улики.
Florrick'in karısını röportaj yapmaya ikna etmemiz gerekiyor. Нет. Нужно уговорить жену Флоррика дать интервью.
Bu Hunterları ve Carroll'un karısını otelin içine götürün. Верните этих Охотников и жену Кэррола в отель.
William Tierney Clark onun karısını öldürmüş. Уильям Тирни Кларк убил его жену.
Ya bunu karısını öldürmesine bahane olacak bir kanıt olsun diye istiyorsa. Что если для него эти доказательства всего лишь причина убить жену?
Zehirlenen adamın seksi karısını vurularak öldürülmüş buldunuz. Вы нашли застреленной сексуальную жену отравленного парня.
Hasta piçin teki kocayı başından vuruyor, sonra da karısını kaçırıyor.. Какой-то больной выродок убил мужа выстрелом в голову, похитил жену...
Adamın teki karısını pencere desteğiyle öldürmüş cesedini bir sandığa koyup California'ya göndermiş. Мужчина убил жену гирей спрятал тело в чемодан и отправил в Калифорнию.
George Sr. karısını kardeşinden önce görmek için kuzeye yönelmişti. Джордж старший отправился на север увидеть жену раньше брата.
Profesör Donner karısını öldürtmek için birini mi kiraladı? Профессор Доннер нанял киллера убить жену? Нет!
Artık Ruskin'in karısını, John Ruskin'i sergiye getirmesi için ikna etmek sana kaldı. Теперь вам нужно убедить жену Раскина привести Раскина на нашу выставку! Что?
Han Hanedanı'nın ikinci imparatoru en sevmediği karısını bunun içine kapatmış. Tamı tamına yıl boyunca. Второй император династии Хань заточил самую нелюбимую жену в эту урну ровно на лет.
Bir adam bize karısını çalışmaya almamız için yalvarıyor sonra diğer adamın karısı gelip ilacı kocası için çalmamı istiyor. Один умоляет нас включить его жену в испытания, жена другого просит меня украсть лекарства для ее мужа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.