Beispiele für die Verwendung von "karşı açık sözlü" im Türkischen
Hâlâ yaşıyor. Getireceğin alternatif Roma'nın papalık ordularına karşı açık bir savaş olur.
Альтернатива которую ты предлагаешь - это открытые боевые действия против войск Папы.
Pekala, şu anda çipin saldırılara karşı açık durumda.
Так, твой чип сейчас не защищён от проникновения.
Şüpheliyi daha açık sözlü konuşması için cesaretlendiriyordum.
Я только пытался настроить подозреваемого на разговор.
Binbaşı Kira hükümetin açık sözlü bir karşıtıdır. Mantığın, gelişimin karşıtıdır. Sonunda benim karşıtım olmuştur.
Майор Кира - откровенный противник правительства, благоразумия, прогресса и, наконец, меня.
Sanırım bu yeni açık sözlü ve kendine güvenen Charles sürümünü beğendim.
Пожалуй, мне нравится новый прямолинейный и уверенный в себе Чарльз.
Güzel Bay Gardiner, ben de açık sözlü tartışmalardan hoşlanırım.
Что ж, м-р Гардинер, я люблю открытые разговоры.
NYPD açık sözlü bir gey dedektif için hazır değildi.
В управлении были не готовы сделать детективом открытого гея.
Sizin kadar açık sözlü olmayacağımı bilin Leydi.
Я не буду симулировать откровенность Вашей светлости.
İki durumda da rahat konuşmasını sağlamam, çok açık sözlü olmamam gerekiyor.
В любом случае мне нужно его разговорить, не быть таким прямым.
Hükümet, kanallarına ve gazetelerine el koyduğundan beri Petrov'a karşı çok açık sözlü.
Выступил против Петрова, после того как правительство захватило его телевидение и газеты.
Ayrıca baraja karşı mücadelelerine destek bulmak için Malezya'nın diğer topluluklarına ve dünyanın her yanından çevreci topluluklara da çağrıda bulundular.
Они также призвали другие общины Малайзии и международные организации, занимающиеся охраной окружающей среды, поддержать их кампанию против этого строительства.
Internet'i özgür ve açık tutmak için toplumlara, üreticilere ve devletlere bu prensipleri tanımaları için çağrı yapıyoruz.
Для поддержания интернет- пространства свободным и открытым, мы обращаемся к местным сообществам, производствам и странам с просьбой о признании этих принципов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung