Beispiele für die Verwendung von "karşılık veriyor" im Türkischen
Tanrım! - Creed sağlam bir yumruk yedi kendince yumruğu aldı ve Adonis şimdi karşılık veriyor!
Крид пропускает несколько сильнейших ударов, но остается на ногах, и точно бьет в ответ!
Önce siz vuruyorsunuz, sonra onlar karşılık veriyor, bu asla bitmez.
Вы бьёте первыми, они дают сдачи, и конца не видать.
Bu bana ve diğer geçit teknisyenlerine bir gurur hissi veriyor.
Это дает мне и другим техникам врат большое чувство гордости.
Cyrus Beene'in kocası büyük jürinin önünde ifade veriyor.
Муж Сайруса Бина дает показания перед судом присяжных.
Onun sözlerine karşılık kızımın sözleri yeterli olacaktır.
Будет слово моей дочери против его слова.
Hayatının son demlerini yaşayan bir Rus'a karşılık hayatının baharında bir Amerikan öğrenci.
Предлагается обмен русского на закате жизни на американского студента на заре жизни.
Hükümet şirketlerin bu cezalardan yollarını bulmalarına izin veriyor.
Правительство позволяет компании стричь бабло с этих штрафов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung